La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前是法院成立六十周年,它确比以往任何时候都更。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era un día cualquiera de noviembre, pero no para Elena, pues para ella fue un día diferente por lo atareado.
是普通的十月的,然而对于艾雷娜而言可不是,对她来说因为忙碌而很不同。
He andado demasiado atareado para pensar en tomar ningún alimento, y es probable que al anochecer lo esté aún más.
“直忙得不可开交,没工夫想到吃东西,今晚很可能还要更忙些。
Esas personas eran Albert y yo, secretos, atareados y multiformes en otras dimensiones de tiempo. Alcé los ojos y la tenue pesadilla se disipó.
些人是艾伯特和,隐蔽在时间的其他维,忙忙碌碌,形形色色。再抬起眼睛时,层梦魇似的薄雾消散了。
Pensó que durante uno o dos días uno podía bajar cruzando pasos, acercándose cada vez más a sus calles atareadas y a sus costumbres.
他想着何时能经过这些路,渐渐走进忙碌的大街小巷。
Era necesario explicárselo, pero no se lo explicaban, atareados como estaban sus compañeros en limpiar las armas con sebo y pedazos de fustanes que todavía olían a mujer.
应该跟他做些解释,可是谁也没有跟他说什么。他的伙伴们都在忙着用油脂和还留有女人气味的旧裙布擦拭自己的枪支。
Hola, mamá, pues bien, pero muy atareados.
Les puedo recibir a todos cualquier día de la semana menos el lunes porque ese día estoy muy atareado.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释