有奖纠错
| 划词

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁作出响应

评价该例句:好评差评指正

Por ello, cabe elogiar a los Estados que han atendido las peticiones y han cursado invitaciones.

应该赞扬那些已经接受请求并发出邀请的国家。

评价该例句:好评差评指正

Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.

加快回返步伐和减少未得到满足的回返要求,都是优先事项

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, sus preocupaciones tienen que ser reconocidas y atendidas en grado muy superior al actual.

因此,必须更加深入地承认和处理这些国家所关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

En total, habrá 24 equipos de reconstrucción provinciales y otras cinco provincias estarán atendidas por equipos satélite.

总共将立24支省级,并向另外五个省份派驻

评价该例句:好评差评指正

Para el caso del Distrito Federal, los servicios de educación básica y normal son atendidos por la SEP.

对于联邦区,基础教育和教师培训由公共教育部提供

评价该例句:好评差评指正

Se han creado centros de acogida para mujeres víctimas de la violencia y orfelinatos, atendidos por personal especializado.

还开设了帮助女性暴力受害者的中心和孤儿院,有受专门培训的工作人员负责提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Las peticiones de ayuda a la policía por parte de las municipalidades pasaron de 2 a 31 (15 fueron atendidas).

市镇请求警察支持从2次升至31次(15次获准)

评价该例句:好评差评指正

Tenían una escuela con unos 80 a 100 alumnos y un centro médico básico atendido por dos médicos y una enfermera.

克尔巴贾尔有一所小学,可容纳80至100名学生;一个基础医疗设施,名医生,一名护士。

评价该例句:好评差评指正

Es importante dotar de nueva infraestructura a las poblaciones no atendidas, pero es igualmente importante asegurar la sostenibilidad de los nuevos servicios.

向未获服务的人口提供新的基础设施具有要意义但同样要的是应确保新服务是可持续的。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de lactantes que son atendidos por personal especializado supera el 98% en las ciudades y el 96% aproximadamente en las zonas rurales.

获得专业人员照料的婴儿比例在城市地区为98%,在农村地区大约为96%。

评价该例句:好评差评指正

Esos y otros retos, que plantean una amenaza permanente a la seguridad y la paz, deben ser atendidos por toda la comunidad internacional.

整个国际社会都应正视这些挑战和其他的挑战,因为其对和平与安全所构成的威胁无日无已。

评价该例句:好评差评指正

La proporción del personal atendido de esta categoría ha variado del 33% al 44% durante el período a que se refiere el informe.

在报告所述期间,寻求协助的此类工作人员比例在33%至44%之间。

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto, deben ser alojados, atendidos y protegidos frente a riesgos tales como la trata y el reclutamiento militar, en especial los niños.

在此期间,需要为他们提供住宿和看护,并保护他们免遭危险,特别要保护儿童免遭贩运和征募入伍。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se describen las funciones de la Defensoría Nacional de los Derechos de la Mujer y el número de mujeres atendidas.

报告中陈述全国捍卫妇女权利机构的职能和受照顾妇女的人数

评价该例句:好评差评指正

Con todo, según el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA), el 20% de las necesidades de servicios de planificación familiar del país no están atendidas.

然而,根据联合国人口基金(人口基金)的估计,该国还有20%的计划生育服务的需求没有达到

评价该例句:好评差评指正

Excluyendo la generosa respuesta al llamamiento para las zonas afectadas por el tsunami, solamente se había atendido el 24% de las necesidades correspondientes al resto de los llamamientos.

如果不把对海啸灾区的呼吁提供的慷慨支助包括在内,对其它的呼吁提供的支助只达所要求款额的24%。

评价该例句:好评差评指正

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等的隔离安排等根本没有人管

评价该例句:好评差评指正

No obstante, seis meses después de que se hicieran los llamamientos, solamente se había atendido el 38% de las necesidades.

然而呼吁发出六个月后,认捐数目只达到所要求款额的38%。

评价该例句:好评差评指正

En conjunto, el 99,3% de los partos registrados fueron atendidos por personal capacitado y el 98,8% de las mujeres embarazadas que atendió el OOPS fueron vacunadas contra el tétanos.

总体而言,99.3%的所报分娩是由受训练的人员助产的,近98.8%的孕妇接种了预防破伤风的疫苗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


约旦的, 约旦人, 约定, 约定的, 约定俗成, 约多重, 约法三章, 约分, 约会, 约会见面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Finalmente, son atendidos y el neurólogo de guardia les hace una entrevista.

最后,你们看上了,值班的神经科医生进行了面诊。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

No se había atendido nuestro clamor.

我们的呼吁没有得

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Gracias, acepto con gusto tu invitación, pero, ante todo, te pido disculpas por no haber atendido tus llamadas.

谢谢,我很乐意接受你的邀请,但,首先我请求你的原谅因为没能你的电话。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Las jóvenes tienen que ser siempre guardadas y atendidas según su posición.

对于年轻的小姐们,我们总得照着她们的身份好好是照她们,待候她们。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y que el medio y largo plazo quede igualmente atendido para asegurar realmente la recuperación.

并确保中长期的恢复得保障

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No te apures, yo me encargo. Diego Murquía, director del hotel.Siento no haberle atendido antes.

你别担心 我来负责 我是迭戈•穆尔基亚 饭店经理.很抱歉之前没有招待您。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

" Claro, te vas a un Palace y estás mejor atendido."

“当然,你,你会得更好的服务。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Este hombre ha tenido que ser rápidamente atendido por los médicos.

这个人必须尽快接受医生的治疗

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

De los atendidos, el 30% eran niños.

接受治疗的人中30%是儿童。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

También varias personas han tenido que ser atendidas.

有几个人也必须接受治疗

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Las dos mujeres fueron atendidas en un hospital.

两名妇女在医院接受治疗

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Fueron atendidas aquí mismo por los servicios de emergencia.

他们在这里接受了急救服务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Un equipo de psicólogos ha atendido a sus amigos.

一组心理学家了他的朋友。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es un espacio muy postergado, no atendido por los políticos o por los que dirigen el país.

这是一个被严重忽视的空间,既没有得政治家的, 也没有受国家领导者的重视。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Será atendido y nunca salir al exterior a vivir.

他会得,永远不会出生活。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Han atendido los últimos cuatro años.

他们已经服务了四年。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Le gustaba ver su casa confortable y a su mujer e hijas bien vestidas y atendidas.

他喜欢看他舒适的房子和他的妻子和女儿穿着得体并

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

8 han sido atendidos por Cruz Roja y otros 5 han sido evacuados y trasladados al hospital.

红十字会治疗了 8 人,另有 5 人被疏散并转移医院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las llamas no afectaron a ninguna vivienda 46 personas fueron atendidas por inhalación de humo y quemaduras.

大火没有影响任何房屋,有 46 人因吸入烟雾和烧伤而接受治疗

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pues dos años después fue encontrado inconsciente en la calle y a pesar de ser atendido en un hospital murió unas horas después.

两年后他被人发现昏迷在街头,尽管在医院接受治疗,但几小时后他就世了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


月宫, 月光, 月光花, 月桂, 月桂酒, 月桂树, 月桂树叶, 月桂油, 月黑天, 月华,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接