有奖纠错
| 划词

El asesinato reciente de jóvenes serbios es un atisbo de esa posibilidad.

最近一些塞被杀害,宣告这些行动已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Aquí hay atisbos de vegetación.

这里有植物生长的痕迹

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un mayor fomento de la confianza, pero se atisba una luz al final del túnel.

仍然需要进一步建设信任,然而曙光即。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo ha habido un atisbo de esperanza en este entorno de muerte y destrucción con la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

在死亡破坏的气氛中,以色列撤离加沙地带的行动带来了一线希望。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, esperamos que el atisbo de optimismo que brilló hace poco en el Oriente Medio, que nos hizo sentirnos cautamente optimistas, vaya acompañado de medidas serias y valientes que reaviven el proceso de paz y que lo vuelvan a encarrilar.

在这方面,我们希望,将制订严肃勇敢的措最近在中东出现的、使我们感到审慎乐观的一线乐观光芒,从而恢复平进程,使这个进程回到轨道上来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inclusión, inclusivamente, inclusive, inclusivo, incluso, incluyente, incmsar, incnltamente, incoación, incoagulable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人国 El país de los ciegos

Tuvo entonces un atisbo de su situación, y se quedó quieto.

他稍微了解了一下力量对比,就明智的安静下来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Con estas cifras el sector atisba ya en el horizonte una temporada veraniega Pinta bien este verano, la verdad que sí de récords.

有了这些数字, 该行业已经在瞥见了一个夏季。 今年夏天看起来不错,但事实是它确实创下了记录。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ya en 2015 quedó definitivamente atrás cualquier atisbo democrático: después de un triunfo legislativo de la oposición, Maduro hizo que dejara de funcionar la Asamblea Nacional.

2015年,任何表面上的民主都被彻底抛弃了:在反对派取得立法胜利后,马杜罗导致国民议会停止运作。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Al cabo de un rato se entreabre una estrecha rendija por la cual atisba la inquilina al visitante con gesto receloso y dejando ver únicamente sus ojos, chispeantes en la oscuridad.

过了一会, 一条狭窄的裂缝打开了, 房客用狐疑的目光从裂缝中窥视着来访者, 只露出她的眼睛,在黑暗中闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Gerasim se estremeció, temeroso al parecer de haber cometido algún desliz, y con gesto rápido volvió hacia el enfermo su cara fresca, bondadosa, sencilla y joven, en la que empezaba a despuntar un atisbo de barba.

盖拉西姆打了个哆嗦,显然害怕自己什么方做得不对,他那张刚开始长胡子的淳朴善良而又青春洋溢的脸转过来对着病人。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Somos totalmente radicales, pero como los dos somos suficientemente inteligentes para hablar, entender y respetar a la otra persona, no hay ni un atisbo de mal humor, ni de mal rollo, ni de nada.

我们是完全激进的,但由于我们都足够聪明,可以说话、理解和尊重对方,所以没有一丝坏心情、坏氛围或其他任何事情。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Podría haber hablado con una amiga, con una hermana, muy difícilmente con la pareja -- el menor atisbo de duda en su rostro o en su voz habría sido devastador para ella, y probablemente el final de la relación.

她可以和朋友或是姐妹谈。若和她的另一半谈会极度困难;只要他的脸上或声音中 有一点点怀疑的迹象,对她就会是很大的伤害,也可能会让他们的关系结束。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

La negra huella del incendio de mayo se atisba todavía desde Ovejuela, en Las Hurdes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El atisbo de reacción del Real Madrid lo puso Kroos, un trallazo que se estrelló en el larguero.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

No se atisba el final del conflicto y ambas partes tratan de hacer ver que lo están ganando.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incoherente, incoherentemente, incoiaformismo, íncola, incoloro, incólume, incolumidad, incombinable, incombustibilidad, incombustible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接