El atleta africano ganó la media maratón.
非洲人拿了半程马拉松冠军。
Los datos actuales ponen de manifiesto que el número de muchachas y muchachos definidos como atletas activos (lo que significa la participación en 18 partidos en deportes de grupo y la participación en 3-4 competiciones reconocidas en deportes personales) es casi igual (9.641 muchachas contra 9.710 muchachos) en todas las esferas deportivas.
现有数据表明,现役员(意指在团体
中参加18项赛事和在个人
中参加3-4项公认竞赛)中
未成年女子和未成年男子人数在所有
领域几乎相等(未成年女子为9 641人,未成年男子为9 710人)。
En Austria las actividades relacionadas con el Año Internacional se centraron en la concienciación pública sobre temas como el Deporte, los medios de comunicación y los estereotipos (la mujer y el hombre en los deportes y los medios de comunicación), la Salud en Austria y Mujeres atletas como modelos para la niña y la mujer.
奥地利围绕国际年开展活重点是提高公众对下列主题
认识,例如“体育媒体和传统观点——妇女和男性在体育和媒体中
形象”、“为奥地利保持健康”以及“女
员是女孩和妇女
榜样”。
La proyección y ejecución del programa de desarrollo para atletas de alto rendimiento, se ha visto también afectada por el bloqueo, debido entre otras razones, a la imposibilidad de participar en eventos deportivos, convenciones, cursos de superación y foros internacionales que tienen lugar en los Estados Unidos, al no otorgarse las visas correspondientes o al desestimarse la invitación a atletas u organizaciones deportivas cubanas, como consecuencia del entramado de obstáculos que genera dicha política.
封锁还影响到古巴拔尖
员发展方案
规划和执行,连同其
原因妨碍古巴参加在美国举办
体育活
、集会、培训和国际论坛,因为美国拒发签证或不承认古巴
员或体育组织所收到
邀请,这都是此政策所设置
障碍
后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。