有奖纠错
| 划词

1.Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

1.救火员救出了在大火中的女人。

评价该例句:好评差评指正

2.Los mineros están atrapados en la galería

2.矿工们被困在地道里。

评价该例句:好评差评指正

3.La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.

3.裁军谈判会议依然摆脱长期的僵局。

评价该例句:好评差评指正

4.Al inicio del tercer milenio, muchos eran los países africanos atrapados por la inestabilidad y los conflictos armados.

4.在第三个千年之初,很多非洲国家仍然稳定和武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

5.Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

5.五十个达国家似乎已达、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

评价该例句:好评差评指正

6.Nos encontraríamos con que 13.000 trabajadores humanitarios quedarían atrapados entre dos fuegos y, evidentemente, las operaciones se paralizarían.

6.我们可能会有13 000名人道主义工作人员交叉火力之中,当然各种行动将会因此瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

7.Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.

7.我们这两个民族能继续仇恨中,在历问题上纠缠休,让对抗和冲突循环往复。

评价该例句:好评差评指正

8.Mientras se sigan desconociendo los factores señalados, las consecuencias para los civiles atrapados en medio del conflicto seguirán siendo catastróficas.

8.如果忽视上述因素,平民在冲突中遭受伤害的严重后果将继续存在。

评价该例句:好评差评指正

9.Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.

9.全世界各地妇女死于分娩、于贫穷和遭受暴力的情况,处处皆有。

评价该例句:好评差评指正

10.Imagínense la calidad de vida de quienes se ven atrapados en esos ciclos de violencia, que viven en constante terror.

10.想象一下那暴力循环和生活在断恐惧之中的人们是如何生活的。

评价该例句:好评差评指正

11.Se estima que entre 12 y 27 millones de personas se encuentran hoy día atrapadas en situaciones de trabajo forzoso o esclavitud39.

11.当今,估计有1 200万至2 700万人被困在强迫劳动和奴役的阱里。

评价该例句:好评差评指正

12.Las personas sin ingresos o seguridad son presa del crimen y la violencia y con frecuencia se ven atrapadas en prolongados conflictos.

12.没有收或安全的人成为犯罪和暴力的牺牲品,常常长久的冲突。

评价该例句:好评差评指正

13.Sin embargo, reconocemos que en gran medida esta enorme necesidad de asistencia es simbólica del ciclo vicioso en que nos encontramos atrapados.

13.然而,我们必须认识到,粮食援助的需要如此巨大,这正是我们所恶性循环的象征

评价该例句:好评差评指正

14.Muchos países en desarrollo están atrapados en el lado equivocado de la brecha tecnológica y sufren debido a la insuficiencia de las inversiones.

14.许多展中国家被困于技术鸿沟和投资差距的利的一边。

评价该例句:好评差评指正

15.Actualmente, 1,3 millones de palestinos se encuentran atrapados en una pequeña zona sin ninguna conexión con la Ribera Occidental, Israel o el mundo exterior.

15.目前有130万巴勒斯坦人被困在一个与西岸、以色列和外界隔绝的小区内。

评价该例句:好评差评指正

16.Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.

16.增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

评价该例句:好评差评指正

17.Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

17.可悲的是,几乎所有疟疾流行国家也都疾病和贫穷的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

18.Una mujer pobre sin empleo se ve atrapada en un matrimonio injusto y sometida a maltrato físico u obligada a trabajar gratuitamente en una fábrica.

18.没有工作的贫困妇女要么公正的婚姻中,遭受身体虐待,要么被迫在工厂从事无报酬工作。

评价该例句:好评差评指正

19.Quisiera destacar algunos aspectos clave respecto de los cuales es especialmente urgente adoptar medidas para garantizar una mejor protección de los civiles atrapados en un conflicto.

19.让我在这里强调特别紧迫需要采取行动的一关键领域,以便确保更好的保护冲突中的平民。

评价该例句:好评差评指正

20.Los casos más terribles son los de los países más pobres que quedan atrapados en un círculo vicioso de indigencia aun cuando tengan gobiernos rectos y dedicados.

20.贫穷使许多穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


汹汹, 汹涌, 汹涌的, 汹涌澎湃, , 胸靶, 胸部, 胸部的, 胸的, 胸骨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

1.Estoy seguro que no lo tenía cuando lo atrapé.

你的时没有铭牌啊

「加菲猫西语版」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

2.Y no dejar que la comodidad o lo fácil te atrape.

是走出舒适圈,要总想着去做容易的事情

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

3.Sujetesen, amigos, si Harry nos atrapa, serán emparedados azulejos.

要出声哦,如果Harry抓到我们会把我们做成三治的。

「加菲猫西语版」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

4.Estoy atrapado en el barro, ¿puedes venir?

我被在泥里了,你能来救我吗?

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

5.También hay metano atrapado en el llamado " permafrost" .

还有永久冻土里的甲烷。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.La gota las atrapó y destruyó con rapidez.

所以很快被水滴追上并摧毁。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
风之影

7.Fermín lo atrapó al vuelo, todo sonrisa socarrona.

费尔着身上的衣服,脸上挂着嘲弄的微笑。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

8.Nos hicieron un enorme favor al atrapar esos criminales.

你们帮了我们一个大忙,抓住了这些罪犯。

「咱们裸熊」评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

9.Si te atrapan sin el permiso te llevarán a la perrera.

没有铭牌会被抓进收容所的。

「加菲猫西语版」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

10.Niños y no tan niños intentan atrapar el mayor número posible.

小孩子和大孩子们都会尽可能多一些。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

11.Desde ese momento los vascos se quedan atrapados entre francos y musulmanes.

自那时起,巴斯克人就被困在法兰克人和穆斯林之间。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
五分钟读

12.Poco tiempo después, Saide es atrapado robando al comendador y lo ajustician.

久后,赛德因偷窃骑士长的东西被,并被处死。

「五分钟读」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

13.¡Mi mano se ha quedado atrapada dentro del tarro de los dulces!

“我的手卡在糖罐里了。”

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

14.Cuando llegan a la Tierra impactan en la atmósfera, donde quedan atrapadas.

当粒子到达地球时,则被大气层阻碍。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

15.Cuando atraparon y agotaron los de la superficie, simplemente pescaron más profundo.

当他们抓到并捕尽了那些水面上的鱼时,他们就干脆向更深处捕鱼。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

16.Louie y yo atraparemos un pez así ve grande, o tal vez así.

路易和我 我们钓到这么大的鱼的 也许会的。

「路易 (电视动画系列片)」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

17.Eso es imposible. El señor Solomon se encuentra atrapado en un desafortunado lugar.

“这可能。所罗门先生陷入了很幸的境地。”

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

18.Nos acaban de decir que hay alguien desmayado y atrapado dentro del ascensor.

我们刚才听说有人被困在电梯里,还晕倒了。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

19.Tu mente está atrapada como en la niebla.

思绪恍惚。

「Sapiencia práctica奇妙心学」评价该例句:好评差评指正
西语童话

20.En un claro del bosque, descubrió al ciervo con su pata atrapada en una red.

在森林一个很清晰的地方,乌鸦发现了鹿,它的蹄子被困在了网里。

「西语童话」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胸膜, 胸膜炎, 胸脯, 胸脯肉, 胸鳍, 胸前戴的十字架, 胸腔, 胸墙, 胸饰, 胸膛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接