有奖纠错
| 划词

Nos reunimos una caravana de 20 personas para atravesar la selva.

我们二十个人结伙穿过森林.

评价该例句:好评差评指正

La pareja atravesó el arroyo en barca.

那对夫妇坐小船渡过了小溪。

评价该例句:好评差评指正

El crímen atravesó el cadáver en la calle.

犯人把尸体道上。

评价该例句:好评差评指正

Para llegar al pueblo tienes que atravesar un hondo valle.

你需要穿过一条深深的峡谷才能到达这个村子。

评价该例句:好评差评指正

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我前面穿过,我来不及刹车。

评价该例句:好评差评指正

Varios Estados que atraviesan situaciones políticas y militares complejas permanecen al margen del Protocolo.

有许多国家目前面临着复杂的政治和军事局面,它们尚未加入经修正后的《二号议定书》。

评价该例句:好评差评指正

No te atraviese en mi camino.

你别我的去路。

评价该例句:好评差评指正

La bala le atravesó una oreja.

子弹穿了他的一只耳朵.

评价该例句:好评差评指正

Atravesó la manzana con una flecha.

他用弓箭刺穿了苹果。

评价该例句:好评差评指正

Los oleoductos atraviesan todo el desierto.

输油管穿越了整个沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.

一、当今世界正经历历史性的变革。

评价该例句:好评差评指正

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正经历一个困难敏感的时期。

评价该例句:好评差评指正

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正关键时刻。

评价该例句:好评差评指正

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

评价该例句:好评差评指正

Hoy las Naciones Unidas están atravesando por una reforma importantísima.

当前,联合国正经历一场重要的改革。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,复员方案仍然面临严重的财政困难。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el sistema de seguridad mundial atraviesa una crisis grave.

全球安全制度今天处于严重的危机之中

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas están atravesando una etapa importante de su desarrollo.

联合国正经历其发展过程中的一个重要阶段。

评价该例句:好评差评指正

Como es bien sabido, el ACNUR estuvo atravesando una crisis financiera.

众所周知,难民专员办事处经历了一次财政危机。

评价该例句:好评差评指正

La financiación del sistema operacional de las Naciones Unidas sigue atravesando dificultades.

联合国业务系统的资金仍然面临困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recapitulación, recapitular, recapitulativo, recarga, recargado, recargar, recargo, recata, recatadamente, recatado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿根廷旅游

Para llegar a las mismas vas a atravesar el Desierto del diablo.

为了到达那里,你要穿过魔鬼沙漠。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Tu cabello estará tan grasoso y desaliñado que ni un cepillo podrá atravesarlo.

油,纠缠在一起,梳子都没法疏通

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los incas también desarrollaron tecnologías con cuerdas trenzadas, capaces de construir puentes que atravesaban los andes.

印加人还开了绳索编织技术,能够建造穿越安第斯山脉桥梁。

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间针脚》

Entre ambos se encontraba la puerta acristalada, con una barra de bronce bruñido atravesándola en diagonal.

两个橱窗之间有一扇玻璃大门,斜对角上装饰着一根锃亮铜杠。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y tendremos que seguir viviendo hasta el momento en que atraviese la Tierra, ¿no es así?

在它把地球穿之前,日子还得过,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Teníamos que atravesar una pequeña plaza.

我们必须穿过一个小广场。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pequeñas moscas atraviesan sin problemas mosquiteras diseñadas para evitar que entren.

虽然有防虫蚊帐,小虫子还是钻进来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

LI WEI: Cada vez que el proyectil atraviesa un objetivo, la resistencia reduce su velocidad.

这个射体在每次穿透目标时受到阻力降低了它速度。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El frío penetrante, como si fuese un rayo cristalino, atravesó la niebla de su conciencia, iluminándolo todo.

刺骨寒冷像晶莹闪电,瞬间击穿他意识中迷雾,照亮了一切。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

El legendario Río Amarillo atraviesa el país de oeste a este.

一条古老黄河贯穿东西。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sintiendo los clavos atravesar sus manos y penetrar en la madera.

就象一个人觉得钉子穿过手,钉进木头时不由自主地声音。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Atravesaron toda la lengua, y salvaron las tres filas de dientes.

接着他们走过整条舌头,爬过三排牙齿。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Me quedaba allí de pie, helada, con el viento atravesándome.

我站在那里,冻得抖,寒风刺骨

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Eso le da a la hoja oportunidad de sobra para absorber cada fotón de luz que la atraviese.

这让叶子有足够吸收通过它每一个光子

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Cayé, pues, construyó solo la jangada —diez tacuaras atadas longitudinalmente con lianas, llevando en cada extremo una atravesada.

于是,卡耶塔诺只好一个人把竹排做成——用菟丝子把十根竹子并排扎好,每一段再着扎一根竹子

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si la punta no es capaz de atravesar el blindaje protector, la caja pasa la prueba.

如果钢尖不能够穿透保护层,黑匣子就通过了测试。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Una morena que por coquetería llevaba los pies desnudos, atravesó la sala.

一个黑女郎故意卖弄风骚,赤着脚穿过客厅。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nunca intentes atravesar una superficie inundada ni a pie ni en coche.

千万不要走路或行车穿过洪水区域。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Si atraviesa muy fácilmente las papas, quiere decir que ya están perfectas.

如果小刀可以很轻松地插进土豆,那就说明它已经熟透了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Hicieron de este modo una buena caminata, atravesando todo el estómago del dragón.

他们就这样走了很大一段路,穿过鲨鱼整个肚子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recaudación, recaudación de fondos, recaudador, recaudamiento, recaudar, recaudar en bruto, recaudatorio, recaudería, recaudo, recavar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接