有奖纠错
| 划词

En la reunión notó la ausencia de algunos amigos.

在会上他发现有些朋友在场

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, una investigación preliminar muestra la ausencia de estudios exhaustivos en la materia.

但是,初步研究显示这方面缺乏深入的研究。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.

Shin女士对报告中总体上缺乏按性别分类的数据感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个情况敲响警钟绝非偶然。

评价该例句:好评差评指正

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有多方面的原因。

评价该例句:好评差评指正

En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.

主席暂时缺席,应由主席履行主席职能。

评价该例句:好评差评指正

En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席主席哈米顿(马来西亚)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.

他/她还将特别代表期间代行其职责。

评价该例句:好评差评指正

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的对立面。

评价该例句:好评差评指正

En los países en desarrollo es muy habitual la ausencia de normativa al respecto.

在发展中国家,这方面经常规范不足

评价该例句:好评差评指正

En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席主席普克雷-科诺先生(中非共和国)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

A mi delegación le decepciona la ausencia de resultados con respecto a esas cuestiones tan críticas.

我国代表团对在这些极为关键问题上缺乏成果感到失望。

评价该例句:好评差评指正

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首席航空干事担任代理主管。

评价该例句:好评差评指正

Toda detención debe ir acompañada de una supervisión judicial apropiada, que en muchos casos brilla por su ausencia.

拘留个人应受充分的司法监督,但事实上往往没有这种监督

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.

最后,我们必须指出,许许多多的这种人道主义危机是随着和平与安全彻底崩溃而产生的。

评价该例句:好评差评指正

En caso necesario, se han realizado ajustes para contabilizar la pérdida atribuible a la ausencia de medidas de mitigación.

适当之处作了调整,以顾及可归因采取减轻损害措施而造成的损失。

评价该例句:好评差评指正

Esa estructura también permitiría compensar la falta de personal debida a ausencias en los equipos, especialmente por licencia anual.

这一结构也有能力应付调查队中有人缺勤所引起的人手不足的情况,特别是休年假的情况。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte sostiene que el Tribunal pudo examinar en su ausencia el caso basándose en la argumentación escrita presentada.

缔约国辩称,在他缺席的情况下,法庭得以按照所提供的面辩护论点,对案情进行审理。

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de una definición del terrorismo no debería demorar la adopción de medidas contra los terroristas.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致被排除在起草进程之外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mónada, monadelfo, monadelfos, monadismo, monadista, monadología, monago, monaguense, monaguillo, moñajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Nadie repararía en la ausencia del libro, excepto yo.

没有人会发觉书已经不见了,除了我之外。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A contramano, hay un color que brilla por su ausencia.

相反,有一个颜色很罕见

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Pero en su ausencia puede hablar conmigo.

由我代他听您指教。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La ausencia del Estado es casi total.

政府对此地的管控基本为

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指

Antes de finalizar dos comentarios, debes haber visto que la fruta brilla por su ausencia del desayuno español.

在本期视频结束之前,还有两条注释,你应该发现了,在西班牙总是缺乏水果。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La ausencia de estos mismos elementos dan vida a " La joven de la perla" .

《戴珍珠耳环的少女》却因为没有使用上述技巧而显得更加生动。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指

Y esa ausencia de reglas no ayuda mucho a los turistas, la verdad, más bien confunde.

缺乏规则并没有帮到游客,实际上让他们更困惑了。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

A principios de enero, en tan solo 30 días, la ausencia de lluvias ha cambiado el bosque.

在1月30天内,雨水稀少改变了森林。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La ausencia de apelativos cariñosos hizo que sus palabras sonaran un tanto bruscas, pero eso ya no importaba.

叫昵称显得不够亲热,但现在也无所谓了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal vez Candelaria estuviera en lo cierto y mi ausencia fuera para ella un consuelo más que una pena.

也许她说得有道理。我身边对母亲来说安慰多于遗憾。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Según ha dicho, tanto su actual estado de reclusión como su ausencia en las auditorías forman parte de su plan.

“他声明,隐居和参加 PDC 听证会,是他的计划的一部分。”

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Esta pintura viene de alguna manera a suplir esas ausencias.

这幅画在某种程度上弥补了这些缺席

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Y una película que tambien habla de ausencias, esta vez de futuro.

还有一部也谈论缺席的电影这次是关于未来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Sobre cómo lo hará el Ancelotti para cubrir estas ausencias, esto decía.

至于安切洛蒂将如何弥补这些缺席他是这样说的。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y aquí, en a-mastos, aparece otro elemento del griego: el uso del prefijo a- para remarcar la ausencia de algo.

在这里,在a-mastos,出现了另一个希腊元素:使用前缀a-来强调没有的东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

A la seleccionadora le han preguntado sobre estas ausencias y ella ha respondido así.

教练被问到这些缺席的情况,她是这样回答的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lamentan las ausencias de los empresarios.

他们遗憾没有商人。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Garfield, tú y Odie pueden hacer las tareas en nuestra ausencia.

加菲猫、你和欧弟可以在我们的时候做作业

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Reservas de última hora o ausencia de turistas rusos.

最后一刻预订或没有俄罗斯游客。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Unas ausencias que han censurado PP y Vox.

PP 和 Vox 已审查了一些缺席内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monasterio, monásticamente, monástico, moñato, monaxón, monaxónido, monchiquita, monda, mondaderas, mondadientes,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接