No es de buena educación criticar al ausente.
在背后说人坏话没教养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuanto más, que harta ocasión tengo en la larga ausencia que he hecho de la siempre señora mía Dulcinea del Toboso; que, como ya oíste decir a aquel pastor de marras, Ambrosio, quien está ausente todos los males tiene y teme.
况且,我离托博索的杜尔西内亚夫人已经很长时间,这就是充足的理由。就像你以前听到的那牧羊人,安布罗西奥,没有同情人在一起,他就疾病缠身,忧心忡忡。
No debo más, y encantos afuera, y Dios ayude a la razón y a la verdad, y a la verdadera caballería, y cierra, como he dicho, en tanto que hago señas a los huidos y ausentes, para que sepan de tu boca esta hazaña.
我只能如此。让魔法见鬼去吧,让帝帮助理性和真理,帮助真正的骑士精神吧。照我说的,把笼门关吧。我去叫那些逃跑的人回来,让他们从你的嘴里得知我这番壮举吧。”