有奖纠错
| 划词

1.Por último, debemos establecer una gestión económica y social auténtica.

1.最后,我们必须建立经济和社会施政

评价该例句:好评差评指正

2.En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

2.这些文书规定这一权利紧急状态期间可以克减。

评价该例句:好评差评指正

3.Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

3.这种伙伴关系应成为一种和互惠关系。

评价该例句:好评差评指正

4.Para la realización de ese derecho se requerían auténticas asociaciones para el desarrollo.

4.实现发展权发展伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

5.Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.

5.工会和雇主必须相互独立才能有劳资关系。

评价该例句:好评差评指正

6.La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.

6.地方所有权意味着全体人民参与。

评价该例句:好评差评指正

7.Así los Estados Miembros podrán proceder a una auténtica evaluación de la labor de la Secretaría.

7.这样使会员国能对秘书处工作进行评估。

评价该例句:好评差评指正

8.Los principios de igualdad y no discriminación por sí solos no siempre garantizan una auténtica igualdad.

8.平等和不歧视原则本身并不始终足以保证平等。

评价该例句:好评差评指正

9.Es una joya auténtica.

9.这是珠宝

评价该例句:好评差评指正

10.El multilateralismo efectivo presupone una actitud auténtica de tomar seriamente las propuestas de cada uno de los demás.

10.有效多边主义首先要求以态度对待他人建议。

评价该例句:好评差评指正

11.Las preocupaciones de la comunidad internacional en materia de seguridad son auténticas y requieren una atención urgente.

11.国际社会关心安全问题切实要得到紧迫注意。

评价该例句:好评差评指正

12.Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

12.假如不能及时对付我所提到全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底灾难。

评价该例句:好评差评指正

13.La población espera la paz, pero también una vida mejor, más oportunidades económicas y auténticas medidas contra la corrupción.

13.人们不仅希望和平,而且渴望更好生活、更多经济机会和整治腐败措施。

评价该例句:好评差评指正

14.El autor sostiene que el recurso no permite una auténtica revisión de la sentencia y de la condena.

14.提交人坚称,上诉并不允许对定罪和判刑进行复审。

评价该例句:好评差评指正

15.Para asegurar una auténtica expresión de voluntad será necesario resolver todas las cuestiones en litigio mediante un referéndum.

15.为了能自由表达意志,必须通过全民公决方式对所有争议问题进行解决。

评价该例句:好评差评指正

16.Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.

16.有一个代表团说,千年发展目标是全球发展纲领“火车头”。

评价该例句:好评差评指正

17.La violencia contra la mujer es uno de los principales obstáculos que impiden el logro de una auténtica igualdad.

17.对妇女暴力是实现平等主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

18.Sin embargo, sólo podremos hablar de una auténtica consecución una vez que hayamos logrado poner en práctica esas propuestas.

18.然而,只有当我们成功执行这些提议时,我们才能够谈论成就。

评价该例句:好评差评指正

19.Esa sería una auténtica catástrofe

19.这是场灾难。

评价该例句:好评差评指正

20.Si el Wirtschaftsprüfer está obligado a presentar los resultados de su trabajo por escrito, sólo esta presentación escrita será auténtica.

20.如果审计员有义务书面提出其工作结果,则仅有该书面说明才具有权威性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舟车, 舟车劳顿, 舟楫, 舟桥, 舟形的, , 州的, 州际的, 州长, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

1.Una vida auténtica, con alma, que te llena de energía y de fuerza interior.

真实有灵魂的生活,让你充满能量和内在的力量。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
TED精

2.Esto me hace auténtica, me hace libre.

这使我变得真实和自由。

「TED精」评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

3.Según el chef McGrady, Isabel sentía auténtica debilidad por esta tarta.

据麦格雷迪主厨所说,伊丽莎白女王是真的喜欢这款蛋糕。

「Youtube精合辑」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

4.Paisaje de otro planeta, junto a costumbres auténticas, caracterizan a su pueblo desde hace tiempo.

长期以,异域风情的美景和原汁原味的风俗都是当地的特色。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
TED精

5.Fue un grupo de personas que reaccionó conmigo de forma abierta, auténtica.

人,我们的关系是非常开放的,真实

「TED精」评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

6.Estoy segura de que para muchos de vosotros la " r" española es una auténtica pesadilla.

我相信对于你们中的很多人说,西班牙语中的r是个不得了的噩梦。

「Youtube精合辑」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

7.Así regresó a su casa muy triste, pues estaba empeñado en encontrar a una princesa auténtica.

所以他只好沮丧地回到家他是多么渴望得到真正的公主

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

8.¿Encontraremos una auténtica comida de hispanohablantes?

我们能吃到地道的西语国家菜肴吗?

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

9.Para la elaboración de este plato, esto se va a convertir en una auténtica cámara de gas.

制作这道菜时,这将会变成真正的毒气室。

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

10.Cogió su varita auténtica, y al darse la vuelta descubrió que la salsa humeaba en el fuego.

她抓起她的真杖,转过身发现炉上的酱已在冒烟。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

11.Además, compartir tapas es una forma de integrarte en la cultura local y vivir una experiencia más auténtica.

此外,分享tapas也是融入当地文化、获得真实体验的种方式

「Youtube精合辑」评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

12.Las autoridades decían que por ahora debía seguir en casa, pero se había convertido en una auténtica cárcel.

政府说,现在还应该继续宅家,但是,家已经完全变成了牢笼。

「讲讲我的故事」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

13.Gelaaati di Marco es otra auténtica heladería italiana y, según Jordi Roca, una de las mejores del mundo.

Gelaaati di Marco是另正宗的意大利冰淇淋店,根据Jordi Roca所说,它是世界上最好的冰淇淋店之

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

14.Es muy sencillo, si se usa otro recipiente para cocinar la paella, cuidado, ya no es una auténtica paella.

很简单,如果使用了其他器具制作海鲜饭,注意了,这就不是正宗的。

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

15.Soy Martín de Español Real y en este sitio vas a aprender a hablar español de manera auténtica y divertida.

我是Español Real频道的Martín,在这你将会学到如何用最正宗、有趣的方式说西班牙语。

「词汇分类教学」评价该例句:好评差评指正
TED精

16.La complejidad de la anatomía humana es una auténtica maravilla.

人体解剖学的复杂性是真正的奇迹。机翻

「TED精」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

17.En los mercados hemos vivido una auténtica noria.

在市场上,我们体验了真正的摩天轮。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

18.Una auténtica locura lo que está haciendo el equipo, estos jugadores bueno, no tienen techo.

- 球队正在做的事情真的疯狂,这些球员,好吧,他们没有上限。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

19.Lo pueden comprobar, una auténtica fiesta con mayúsculas.

你可以看到,真正的大写字母聚会。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

20.Las imágenes que han llegado, muestran una auténtica masacre.

到达的图像显示了真实的大屠杀。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绉纱, , , 昼出动物, 昼伏夜出, 昼盲, 昼盲症患者, 昼夜, 昼夜看守, 昼夜平分的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接