No sé si lo que dice es auténtico o falso.
我不知道他的是真的还是假的。
Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.
一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真的画家完完全全投身于艺术。
El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.
维护求毫不含糊地承诺真正实行核裁军。
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实的科学工具。
Existe un auténtico riesgo de terrorismo radiológico.
放射恐怖主义是真实存在的危险。
No obstante, si hay un auténtico compromiso político, probablemente no sean insuperables.
但是,只有真诚的政治意愿,这些问题并非不逾越的障碍。
Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa
一切真知都是从直接经验发源的.
Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。
Este cuadro es auténtico.
这幅画是真品。
Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.
当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。
En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.
有些审计,财务报表是真实的、当时的。
Este plato es auténtico chino.
这道菜是地道的中国菜。
África lo recordará siempre como a un amigo auténtico y un Papa para todas las personas.
非洲将永远把他当作一位真正的朋友和所有人的教皇来怀念。
Consideramos que la cuestión de Palestina podrá resolverse si las partes entablan un diálogo serio y auténtico.
我们认为,通过有关各方之间的严肃和真诚对话,巴勒斯坦问题以得到解决。
Es fundamental que la utilización del término "terrorismo" se limite a los actos de auténtico carácter terrorista.
必须确保“恐怖主义”一词只限用于具有真正恐怖主义性质的行为。
Es improbable que un auténtico solicitante de asilo esperase casi dos meses antes de dirigirse a las autoridades suecas.
真正的寻求避难者在等待近乎两个月之后才与瑞典当局接洽,这是不太能的。
Este período de sesiones debe romper el molde e impulsarnos para alcanzar un auténtico progreso en materia de desarme.
本届会议必须打破模式,推动我们在裁军上取得真正进展。
No cabe ninguna duda de que el auténtico reto para el Consejo de Seguridad es la aplicación efectiva sobre el terreno.
毫无疑问,对安全理事会的真正挑战是在实地有效地实施决议。
En este sentido, el auténtico reto sigue siendo acercar más esos tratados a la universalidad y lograr su cumplimiento pleno y efectivo.
这方面的真正挑战仍然是如何使这些更接近于达到普遍性,确保各国充分和有效地遵守这些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero comer tapas con el camarero más auténtico de Barcelona.
我想跟巴塞罗那最正宗的一起吃点小吃。
Quizá este sea el uso más auténtico del " se" en español.
也许这是西班牙语中“se”实际用的最多的用法。
Sabían muy bien lo que hacían, escenas de auténtico caos, de auténtico terror.
他们清楚他们所造成的混乱和恐怖。
Hoy se ha vivido una jornada de auténtico pánico, auténtico terror en uno de estos días claves.
在这几天重要的日子中,今天是恐怖的一天。
Aprende español real, aprende el español auténtico.
学习最真实的西语,学习真正的西语。
" Somos ásperos pero auténticos" , he oído decir a menudo.
“我们粗糙,但真诚”,我常听到人们这样说。
Pero lo vamos a hacer acompañando a un conjunto de auténticos mariachis,recién llegados de México.
但我们要随着真正的墨西哥流浪乐队的演们一起唱,他们刚从墨西哥来到这里。
Algo auténtico es algo de verdad, algo que no es falso.
algo auténtico是指什么东西是真的,不是假的。
Por ejemplo, si te digo, esta chaqueta es de cuero auténtico.
例如,如果我对你说,这个夹克是真皮的。
La mesa del comedor convertida en un auténtico campo de batalla, efectivamente.
的确,餐桌成了他们真正的战场。
En todo caso, es un auténtico placer pasearse por sus estrechas y preciosas calles.
不管怎么说,在它狭窄美丽的街道上散步实在享受。
En mis calles repletas de historias suena el auténtico latido de la vida madrileña.
在我的街道上充满了故事,传递着马德里生活的真实脉动。
Pero si Fortuny padre fue un pintor magistral, el hijo es un auténtico genio.
如果说老福图尼是位德高望重的画家,他的儿子则是个真正的天才。
Nunca estuve tan emocionada como en aquel concierto, que sobra decirlo, fue un auténtico espectáculo.
我从来没有这么激动过,真的是精彩的表演。
-Señoras y señores, ahora les invito a disfrutar con la actuación de un auténtico mariachi mexicano.
女士们先生们,现在我邀请你们来欣赏真正的墨西哥马利亚奇乐队带来的表演。
A lo largo de la historia, algunas de esas personas se habían convertido en auténticos maestros.
纵观整个历史, 总会有少数人会成为真正的大师。
¡Era cierto que ese pequeño zorro era un auténtico jefe y que causaba temor sobre el resto de animales!
的确这个小狐狸像一个领袖一样,其他的动物都害怕她。
La intención era una habilidad adquirida. Al igual que la meditación, saber aprovechar el auténtico poder del pensamiento requería práctica.
意念是一种学习而得的技能。如同冥想, 对“思想”的真正驾驭需要操练。
Si tienes un gato adulto y nunca lo has bañado, NI SE TE OCURRA INTENTARLO, se convierten en auténticos gremlins.
如果你有一只成年猫,且你还没有给它洗过澡,你千万别想这么做,他们会成为真正的gremlins.
Y una vez encontré un auténtico chollo.
有一次我发现了真正的便宜货。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释