有奖纠错
| 划词

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

第三,必须确立投标书真实性

评价该例句:好评差评指正

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人遗骸真实身份提出了争议。

评价该例句:好评差评指正

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得成就是平衡和真诚而不是不平衡。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器许可证真伪或有效?

评价该例句:好评差评指正

En particular, puede ocasionar la fragmentación de los datos y crear confusión en cuanto a su autenticidad y validez.

尤其是,这可能造成采购信息支离破碎以及采购信息真实性和权威性方面混淆。

评价该例句:好评差评指正

Describan los mecanismos utilizados para verificar la autenticidad de las licencias o los documentos de autorización para la importación de armas de fuego.

并请叙述用来核查批准或授权火器进口文件真实性任何适当机

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo instrucciones de un empleado de Reuters, el contenido de esta llamada no se dio a conocer porque no fue posible determinar su autenticidad.

名雇员(路透社)下,没有透露这通电容,因为无法确定其真伪

评价该例句:好评差评指正

Establecimiento de normas mínimas relativas al equipo utilizado para comprobar la autenticidad de los documentos en los puertos de entrada y salida de un Estado.

个国家出入境点用于核实文件真伪设备最低标准。

评价该例句:好评差评指正

En las entrevistas con los auditores y las comunicaciones posteriores, se presentó a las firmas de auditoría todos los estados financieros comprobados para confirmar su autenticidad.

采访审计公司以及后续通信中,将所有审定财务报表转交给审计公司核实它们真实性

评价该例句:好评差评指正

8 ¿Existen mecanismos para verificar la autenticidad de las licencias y otros documentos oficiales relativos a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego?

8 是否建有机,核查枪支进出口或转运许可证及其他正式单据真伪?

评价该例句:好评差评指正

El abogado sugirió que, si la Junta tenía dudas acerca de la autenticidad de los documentos, debía investigar la cuestión por medio de la Embajada de Suecia en Dhaka.

该律师认为,如果外国侨民上诉委员会对于有关文件真实性有怀疑,那么应该通过瑞典驻达卡大使馆就有关事项进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha indicado en la respuesta a la pregunta 1.7, es obligatorio presentar una licencia especial a los servicios aduaneros, cuya autenticidad podrá ser comprobada ante la entidad emisora.

如问题1.7答复中所,必须向海关出特别许可证,可向颁发许可证机构查证其真伪

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse también describir los mecanismos que se usan para verificar la autenticidad de la concesión de licencias o la autorización de los documentos para la importación, exportación o tránsito de armas de fuego.

请同时概述用来核实执照和火器进、出口及转移授权文件真伪任何适当机

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo instrucciones del Grupo, la secretaría también se comunicó con terceros, en particular proveedores, empleadores, titulares de licencias comerciales y testigos a fin de verificar la autenticidad de los documentos presentados por los reclamantes.

根据小组,秘书处与供应商、雇主、营业执照持有人和证人等第三方进行联系,核实索赔人所提供文件真实性

评价该例句:好评差评指正

9 Las autoridades de aduanas y de seguridad colaboran estrechamente para verificar la autenticidad de los permisos y otros documentos oficiales relacionados con la importación, la exportación y el tránsito de armas de fuego.

9 海关和安全机构密切合作,核查关于枪支进口、出口和转运许可证和其他正式文件真实性。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados y las demás autoridades responsables también pueden considerar la posibilidad de establecer procedimientos para copiar los registros (por ejemplo, en formato digital), trasladar los originales a un lugar seguro y acreditar la autenticidad de las copias.

各国和其他主管当局还可考虑建立有关程序,复记录(包括以数字形式),安全转移记录以及承认上述副本真实性

评价该例句:好评差评指正

Como se señaló en el primer informe, cuando se pone en duda la autenticidad de documentos fotocopiados, se envían notificaciones a los reclamantes pidiéndoles que proporcionen los originales de los documentos en cuestión para que los inspeccione el Grupo.

正如《第批索赔报告》所述,27 当复印文件真实性疑问时,则向索赔人发出通知,要求他们提供该文件原件,供小组审查。

评价该例句:好评差评指正

El control de las exportaciones de armas se divide en dos etapas: primera, el procedimiento administrativo, cumplido por la Dirección de Asuntos Administrativos Internos del Ministerio del Interior (DUNZ), durante el cual se comprueba la autenticidad de las declaraciones contenidas en las solicitudes.

武器出口管分两个阶段:首先是行政方面,由部行政事务局核查申报书中资料是否属实

评价该例句:好评差评指正

Se abordarán desde el punto de vista jurídico los requisitos de autenticidad del origen e integridad del contenido de las facturas y el foro analizará los requisitos relativos al contenido de la información desde el punto de vista del impuesto sobre el valor añadido (o sobre las ventas).

将从法律角度考虑有关发票来源真实性容完整性要求,而且论坛将从增值税(或销售税)角度分析数据容要求。

评价该例句:好评差评指正

Consciente de esos problemas, el Grupo ha tratado de detectar cualquier documento potencialmente inválido y, siempre que ha sido posible, verificar la autenticidad de esos documentos, ya sea mediante el examen del original presentado por el reclamante individual o mediante la verificación por parte de los encargados de la elaboración del documento.

小组意识到这些问题,并注意查找可能不合规定文件,并尽可能通过对个人索赔人提交原始文件进行检查,或者由第三方负责对提供文件进行核实,对这些文件真实性进行核实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


víscera, visceral, visceroptosis, visco, viscondesa, viscosa, viscosidad, viscosilla, viscosímetro, viscoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Sin embargo, te recomiendo probar los platos tal y como se preparan tradicionalmente para apreciar la autenticidad de los sabores españoles.

不过我还建议你尝试既定的美食,因为这都按照传统方法烹制的,尝到正宗的西班牙风味。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y siempre he apostado mucho por la autenticidad.

我一直非常重视真实性

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Es que todo el mundo está obsesionado hoy en día con la autenticidad.

现在每个人都沉迷于真实性

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Que ha perdido completamente su, su autenticidad.

这已经完全失去了它的真实性

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Eso es un acto revolucionario, la autenticidad.

革命性的行为,真诚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Un prestigioso historiador certificó su autenticidad, aunque solo accedió a unas páginas, nunca leyó el contenido completo.

一位著名的历史学家明了它的真实性尽管只浏览了几页,但从未阅读过全部内容。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Detective Sánchez: Él dijo que lo llamó para preguntarle sobre la autenticidad de los dibujos.

桑切斯侦探:打电话询问这些图画的真实性

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Menos que Barcelona, menos que Barcelona, pero también una ciudad que poco a poco pierde su autenticidad.

不如巴塞罗那,不如巴塞罗那,但也一个逐渐失去真实性的城市

评价该例句:好评差评指正
风之影

Según nos dijo, la había adquirido personalmente a un coleccionista venido de París y se había asegurado de la autenticidad de la pieza.

告诉我们,这支笔跟一个知名的巴黎收藏家买来的,

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Anhelan autenticidad y sinceridad, y tener un trabajo de oficina en el que no puedan expresar sus valores está destinado a consumirlos rápidamente.

们渴望真实和真诚,无法在不能表达自己价值观的办公室工作中生存。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

En el caso de que esta joven exhibiese cartas para realizar un chantaje, o con otra finalidad cualquiera, ¿cómo iba ella a demostrar su autenticidad?

如果这位年轻女人想用信来达到讹诈,或其目的时,她怎么能够明这些信真的

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Es el destino perfecto para aquellos que buscan una experiencia vacacional sofisticada, sin renunciar a la autenticidad y al calor de la República Dominicana.

对于那些寻求精致度假体验而又不放弃多米尼加共和国的真实性和温暖的人们来说,这里完美的目的地。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Hay ciudades como Barcelona, por ejemplo, Granada y otras ciudades en España que realmente, realmente han perdido una gran parte de su autenticidad.

例如,巴塞罗那、格拉纳达和西班牙的其城市已经非常非常失去了很多真实性

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y lo que más me ha costado trabajo - decidí vivir a través de mi propia autenticidad y no vivir a través de lo que las demás personas esperan ver o escuchar.

让我付出最大努力的——我决定活出我自己的真实性,而不活在别人期望看到或听到的东西中。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Yo creo que debería, debería haber, debería haber un equilibrio entre progreso, entre progreso, y bueno, y mantener, mantener las tradiciones, y mantener la autenticidad de un país, de un pueblo, de una ciudad.

我相信,在进步、进步和善与维护、维护传统和维护一个国家、一个民族、一个城市的真实性之间,应该存在一种平衡。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque si vives la vida con autenticidad, vas a decepcionar a un montón de personas, pero vas a descubrir que lo más importante no es que otros entiendan tu vida, sino que tú la sientas.

因为如果你真实地生活你会让很多人失望,但你会发现, 最重要的别人否理解你的生活并不重要,而你自己要感受到它。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

¿Nos podrías recomendar alguna película que creas que refleja con autenticidad México en algún aspecto?

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Y la autenticidad se trata de ponerlas sobre la mesa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La autenticidad del documento la verificará la Fábrica de Moneda y Timbre.

评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

Aportar autenticidad al papel respetando al mismo tiempo el legado de la persona real fue desafío muy gratificante.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


visión, visión de conjunto, visión del mundo, visionado, visionadora, visionar, visionario, visionero, visir, visirato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接