有奖纠错
| 划词

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.

有薪就业使妇女摆脱相对孤立的家庭社区,赢得了尊。

评价该例句:好评差评指正

El principal objetivo del Programa es rescatar la autoestima humana y profesional desde los puntos de vista intelectual y emocional.

方案的主要目标是从理智感情上树立人的职业尊。

评价该例句:好评差评指正

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下服务:如何形成健康的尊、冲突化解、社会心理能力社会参与。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier otro tipo de enfoque daría por resultado nombramientos simbólicos, que no son económicamente eficientes y perjudican la autoestima de los interesados.

其他任何办法都是象征性的任用,既没有经济效率,也有损被任用者的尊。

评价该例句:好评差评指正

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar o sus pequeñas comunidades rurales y adquieran autoestima y confianza.

薪资就业使妇女能够走出相对孤立的家庭或小型农村社区,获得

评价该例句:好评差评指正

Crecer en una pobreza relativa socava el bienestar, la integración social y la autoestima del niño y reduce las oportunidades de aprendizaje y desarrollo.

在较贫穷的情况下成长,对儿童的福利、社会融入尊带来不利影响,减少他们学习发展的机会。

评价该例句:好评差评指正

Estas acciones comunitarias promueven la autoestima del adulto mayor, mejoran la atención al interior de las familias y previenen el rechazo y abandono de los viejos.

这些社区施可以增强老年人的尊,使他们在家庭中得到更多的关照,并预防排斥遗弃老年人的现象。

评价该例句:好评差评指正

Sólo mediante la adopción de una estrategia amplia de promoción y protección de los derechos de las niñas se podrá elaborar un enfoque común y duradero que fomente la autoestima de la mujer.

只有通过采用促进保护女童权利的广泛战略,才能起草一份共同长久的、促进妇女重的研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Se consideraba que el empleo era esencial para la subsistencia y la autoestima de una persona y que no existía un vínculo aparente entre las competencias de ésta y su ciudadanía.

就业被视为与个人生计尊休戚相关,个人的能力与公民地位之间不存在明显的联系。

评价该例句:好评差评指正

Se realizarán pocos progresos en la aplicación de la Declaración del Milenio a menos que los jóvenes se beneficien de los recursos, la autoestima y la dignidad que el trabajo digno puede proporcionar.

除非青年人有体面的工作,以此获得资源、尊严,否则《千年宣言》的执行就不会有什么进展。

评价该例句:好评差评指正

Entre las medidas especiales destinadas a las jóvenes, la División de la Mujer ofrece formación en técnicas de subsistencia, como técnicas de negociación y adopción de decisiones, para mujeres jóvenes, con el fin de ayudarlas a mejorar su autoestima.

在涉及年轻妇女的特别施中,妇女司向年轻妇女提供了生计技能,如谈判决策,以帮助她们树立心。

评价该例句:好评差评指正

Estas estrategias son importantes para que la mujer tenga mayor acceso a la posibilidad de insistir en que su pareja sexual use preservativos, para mejorar la autoestima de la mujer y para asegurar una doble protección para la mujer.

这些战略对于加强妇女坚持其性伴侣使用安全套的可能性,增强妇女的确保为妇女提供双重保护都非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema escolar basado en los derechos se caracteriza por el entendimiento, el respeto y la responsabilidad mutuos y fomenta la igualdad de oportunidades, el sentido de pertenencia, la autonomía, la dignidad y la autoestima en todos sus miembros.

注重权利的学校具有相互理解、相互尊重以及彼此负责的特征,在学校全体成员中养机会平等、归属感、主、尊。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros deben ir al rescate de la dignidad y la autoestima de las dos terceras partes de la población mundial, para permitirles escapar de la marginalidad y la exclusión y avanzar hacia el disfrute permanente de sus derechos fundamentales.

会员国必须努力恢复世界三分之二人口的尊严尊,使他们不再被忽视排斥,逐步充分享受己的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

La vida familiar y la salud sufren también a raíz de la ansiedad crónica, la baja autoestima y los sentimientos de pérdida de control: según se ha informado, el 30,8% de los niños han Estado expuestos a algún tipo de violencia.

此外,慢性焦虑、低度失控感也威胁到了家庭生活健康:据报告,30.8%的儿童都曾遭受某种暴力的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Las causas del ascenso limitado de la mujer a los puestos más altos de las instituciones de enseñanza superior son de tipo personal (como la baja autoestima), estructural (por ejemplo, nombramientos o prácticas de promoción discriminatorias y la ausencia de políticas y normativas para garantizar la participación de la mujer) y cultural (entre otras, la asignación de funciones basada en el género).

在高等教育机构中妇女之所以很难达到最高职位的原因有:个人因素(例如缺乏)、结构因素(例如歧视性的任命晋升做法、没有政策或立法保障妇女参与)以及文化因素(例如性别角色)。

评价该例句:好评差评指正

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住地方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展的活动包括:在地方社区的参与下,改善城市附近地区贫穷人口集中的居住地;鼓励城市规划管理以及地方发展,促进对各类公共、私人社会协会进行协调;通过保存保护历史中心的活动,加强人口的认同、安置尊。

评价该例句:好评差评指正

En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.

方案概述了应该采取的行动,以便加强在同性恋者中间从事公民意识宣传反对憎恶同性恋工作的公共非政府机构,在同性恋者中间传播有关权利提高尊问题的息,以及倡导人们对侵犯男女同性恋者、变性者双性恋者权利的行为提出控诉。

评价该例句:好评差评指正

En cumplimiento de la medida 277 d) del objetivo estratégico L.2, la Asociación ha estado impartiendo programas de enseñanza no escolar de alta calidad que apoyan a la niña y le permiten adquirir conocimientos, elevar su autoestima y responsabilizarse de su propia vida, y ha prestado una atención especial a programas destinados a educar a mujeres y hombres, especialmente los padres, sobre la importancia de la salud física y mental y el bienestar de la niña, especialmente la eliminación de la discriminación contra la niña en la distribución de alimentos, el matrimonio precoz y la violencia ejercida contra la niña.

女童军协会一直努力完全遵守战略目标L.2,行动277 d,方法是提供高质量的非正式教育方案,以支持女孩并使她们能获得知识、己的生活负责;还特别重视那些教育妇女男子、尤其是双亲关于女孩的身心健康福利的重要的方案,包括消除在食物分配方面对女孩的歧视、早婚及对女孩的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear, cabrita, cabritero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Comentarios absolutos como estos dañan irreparablemente la autoestima del niño.

类似这些绝对性的话语会无法挽回地伤害孩子的自

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tenemos que desvincular nuestra autoestima de nuestra valoración, de nuestros logros, de nuestras comparativas.

我们需要将自与评估、成就、还有互相比较脱离开来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se pierde la motivación por el trabajo y se afecta a la autoestima de la persona.

这会令人丧失工作动,还会损害人的自

评价该例句:好评差评指正
100人的生活对话系列

Hay un problema serio de autoestima en las mujeres.

人们有非常严重的自问题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay un vinculo entre el desempeño de nuestro equipo y nuestra propia autoestima.

球队的表现和我们的自感直接挂钩。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Ese análisis interior permitió trabajar posteriormente para derribar estereotipos y fortalecer la identidad y autoestima de las mujeres.

这些内在的分析有助于后为消除刻板印象的那些工作的进行,同时也有助于性了解并且珍视自己的身份。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Emocionalmente te ayuda en tu autoestima y a reducir el estrés.

在情感上,它可以帮助您增强自并减

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También conocido como autoestima, añade el optimismo que surge al estar seguro de tus habilidades.

也称为自,它增加了对自己的能充满信心所带来的乐观情绪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos psicólogos afirman que puede ser que una carencia de autoestima lleve a la persona a chismear para sentirse superior.

部分心理学家认为,可能是自心的匮乏导致一人为了获得优越感而说闲话。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Está correlacionada con baja autoestima, soledad, y depresión.

它与低自、孤独和抑郁有关。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Restaurará mi autoestima, pues estaba llorando cuando llegó Ruby.

这会恢复我的自,因为当鲁比到达时我正在哭。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No creo que tenga nada que ver, no creo que esté relacionado con la autoestima.

我不认为这有什么关系,我不认为这与自有关。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En mi caso, por ejemplo, creo que a día de hoy no tengo una mala autoestima.

以我为例,我认为今天我的自心并不差。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y creo que es importante decirlo, no por una autoestima mal entendida sino porque es una realidad contrastada que debemos poner en valor.

我想这是非常值得一提的,这不是盲目的自傲自大,而是我们历经检验的事实。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo no creo que no sentirse suficiente sea algo que tenga que estar relacionado con la autoestima.

我不认为感觉不够与自有关。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estos comentarios reducirán sustancialmente la autoestima de un niño, y le harán sentir que nunca será suficientemente bueno, sin importar cuánto lo intente.

这些话语会大大降低孩子的自心,让他觉得自己永远不够好,无论他付出多少努

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si soy un nini, pues busco trabajo, pero en el fondo, oye, tengo esa sensación y daña mi autoestima.

如果我是 nini,那么我会找工作,但在内心深处,嘿,我有那种感觉,这会损害我的自

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No es una enfermedad o una anormalidad y no está necesariamente ligada a la depresión, ansiedad o autoestima.

它不是一种疾病或异常,也与抑郁、焦虑或自没有必然联系。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo primero es la autoestima, ya os lo he dicho.

首先是自,我已经告诉过你了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y sí, yo sé que es muy difícil escucharse por primera vez y puede ser horrible para tu autoestima.

是的,我知道第一次倾听自己的声音是非常困难的,这对你的自心来说可能是可怕的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacalote, cacao, cacaotal, cacaraña, cacarañado, cacarañar, cacareador, cacarear, cacareo, cacarico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接