有奖纠错
| 划词

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与实施有针对制裁相挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.

他们通常配备器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario obtener apoyo en materia de liquidez de manera más fácil, más automática y de acceso más rápido.

需要更加容易、和迅速地获得流支持。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.

目标3. 更密切监测银行账户中对账。

评价该例句:好评差评指正

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

评价该例句:好评差评指正

Australia propugna la ampliación de la aplicación automática de la Convención al mayor número de operaciones de las Naciones Unidas.

要确认某个特派团所涉风险时,应当提到该特派团宗旨,而不是特派团设立时具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.

确,据认为,不应该排除在某些情况下中止或终止可能

评价该例句:好评差评指正

Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.

恐怖分子使用冲锋枪、器、手榴弹、地雷、肩射导弹和小型爆炸装置而发攻击事件不断增多。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta entrañaba modificaciones para hacer posible la entrada en vigor automática dos años después de la adopción de una decisión por las Partes.

该提案提出修改是:准许缔约方作出一项决定之日起两年之后使该决定规定开始生效。

评价该例句:好评差评指正

Layton observa que el Artículo 103 no establece la abrogación automática de tratados en conflicto, sino que “prevalecerán” las obligaciones impuestas por la Carta.

莱顿指出,第一百零三没有规定废除具有冲突约,而是规定《宪章》义务“应居优先”。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia de Conservación de Generadores también se encarga de ayudar las misiones a sincronizar los generadores e instalar los paneles de conmutación automática.

维修股还负责协助特派团使发电机同步,并安装转接板

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

因此,在提交人案件中判处死刑,侵犯了他依《公约》第六第1享有权利。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el Protocolo adopta el enfoque adecuado, al ampliar la aplicación automática de la Convención a dos nuevas categorías de operaciones de las Naciones Unidas.

我们认为,《议定书》采用了正确做法,使《公约》适用于两个新类别联合国行

评价该例句:好评差评指正

En 38 Estados no existía la suspensión automática, pero en una gran mayoría de esos Estados, la suspensión podía ser ordenada por un tribunal competente previa solicitud.

在38个国家,没有规定中止但是在大多数这些国家,可以由主管法院应请求命令中止。

评价该例句:好评差评指正

La comunicación automática de información por las instituciones financieras puede ser muy útil para las administraciones fiscales, a fin de verificar la información comunicada por los contribuyentes.

金融机构信息报告能够极大地帮助税务当局核实纳税人申报信息。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas indias que operan en la Zona Económica Especial están autorizadas a realizar inversiones en el extranjero, cualquiera sea su cuantía, con arreglo a la vía automática.

设在特别经济区印度企业对外投资不管数额多大都可审批

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación entiende que el párrafo 3 de la resolución sobre las consignaciones no implica la aprobación automática de la solicitud del Secretario General de autorización de gastos.

我国代表团理解是,批决议第3段并不意味着对秘书长提出支出授权要求给予批准。

评价该例句:好评差评指正

No estoy suponiendo que la Conferencia de Desarme debería disponer de una función automática, o de un mecanismo automático, para resolver los problemas de desarme de nuestro tiempo.

我没有认为裁谈会在解决我们时代裁军问题方面有作用或者机制。

评价该例句:好评差评指正

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关商业活以及对农业等一些新行业对外投资也可审批。

评价该例句:好评差评指正

La oferta ganadora será la que esté en primer lugar en el orden de puntuación establecido mediante el mecanismo de evaluación automática en el momento de clausurarse la subasta.

(5) 获选出价应当是在拍卖结束时由评审机制确定排位第一出价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小花招, 小黄鱼, 小伙子, 小货车, 小鸡, 小集团, 小计, 小家碧玉, 小家庭, 小尖刀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Entonces, ¿podremos hacer la entrevista también automática?

那么,们是否也可以让面诊自动进行

评价该例句:好评差评指正
创想动画

Opino que demos la respuesta automática universal.

们应该给出通用回答。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La comparación con Pompeya es automática.

人们自然而然地会将其与庞贝古城进行比较

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También puede ser ese lugar con una máquina dispensadora automática y auto-servicio.

也可以是设有自动售货机和自助服务的场所。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Traía una nevera, una lavadora automática, y una radio y una estufa.

他往回带了一台冰箱、一台全自动洗衣机、一台收音机,外加一个电炉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hoy quiero que aprendas a utilizar algo de forma automática y sin estudiar gramática.

想让学习以一种的方式去使用而不是学习语法什么的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas habilidades nos ponen a pensar si las plantas actúan por voluntad o lo hacen de forma automática.

这些能力让们怀疑植物是有意而为还是自动为之

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Pero la verdad es que suena bastante automática y formal.

但事实是,这听起来非常自然和正式。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es una reacción biológica automática que en algún momento servía el propósito de supervivencia.

这是一种自动的生物反应,在某个刻服务于生存的目的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

A veces haces algo de una forma casi automática, y después lo olvidas completamente.

几乎自动地做了某件事然后就完全忘记了它。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es decir, nuestro cerebro está muy cómodo cuando hace cosas de una manera automática y las sabe hacer muy bien.

也就是说,当们的大脑以自动化的方式做事并且做得很好,它会感到非常舒适。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

No sólo móviles, sino también aspiradoras automáticas, asistentes virtuales.

不仅是手机,还有自动吸尘器虚拟助手。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Una respuesta automática de nuestra mente cuando algo no va bien.

当事情进展不顺利们大脑的自动反应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Unos pasos y una puerta automática nos separan de sentir un descenso de unos 10.

几步之遥和自动门使们感不到大约 10 度的下降。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En muchos casos la decisión es inconsciente y automática y luego nuestra conciencia la justifica.

在许多情况下,这个决定是无意识和自动的,然后们的良心证明它是合理的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las redes sociales están diseñadas para captar tu atención de forma casi automática.

社交媒体的设计目的就是几乎自动地吸引您的注意力

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

En la posición automática el flash salta si hay poca luz.

自动位置,闪光灯在低光照下弹出。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El bono térmico lo reciben -de forma automática- todos los hogares que, previamente, hayan solicitado expresamente el bono social.

所有先前明确要求社会红利的家庭都会自动收到热红利。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La rápida es antigua y lleva la información directamente del tálamo a la amígdala y desencadena una respuesta automática.

快速的一种是古老的,将信息直接从丘脑传送到杏仁核并触发自动反应

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nuestro cerebro toma el 99,74% de las decisiones de manera automática, es decir, sin ser nosotros conscientes.

们的大脑 99.74% 的决定是自动做出的也就是说, 们没有意识到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小轿车, 小街, 小节, 小结, 小结前一阶段的工作, 小姐, 小解, 小襟, 小精灵, 小径,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接