有奖纠错
| 划词

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

我们沿着社会主义大道阔步前

评价该例句:好评差评指正

Avanzó la silla para oír mejor al orador.

他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。

评价该例句:好评差评指正

Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.

他不顾危

评价该例句:好评差评指正

Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.

我们在社会主义革命和建设方面阔步前

评价该例句:好评差评指正

Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.

显然有必要迅速开始执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que existen las condiciones para avanzar.

我们认为,现在应该是向前迈候了。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.

我国在科学技术方面飞速发展。

评价该例句:好评差评指正

Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.

我呼吁各位代表,我们应向前而不是向后退。

评价该例句:好评差评指正

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着希望向前迈

评价该例句:好评差评指正

Suiza considera que hay que avanzar donde se pueda.

认为,必须在可能之处取得展。

评价该例句:好评差评指正

Debemos encontrar una manera de avanzar en este tema.

我们需要在这方面找到一个取得展的办法。

评价该例句:好评差评指正

Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.

实现展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。

评价该例句:好评差评指正

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推这一艰巨的程。

评价该例句:好评差评指正

Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.

克罗地亚将积极参加今后就这些问题的对话。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.

这些努力将使推宪法和政治程成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.

这是走向和平的关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.

他强调,重要的不是通过政治宣言,而是采取行动。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales se está avanzando en la mejora de las tasas de aplicación.

正在提高执行率方面取得全面展。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.

最近的恐怖主义行动的受害者痛苦地提醒了我们采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.

首先,他们听到,他们需要取得一步的实际展,以便把局势向前推

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


簸荡, 簸箕, 簸扬, , , 补白, 补报, 补偿, 补偿贸易, 补偿物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

Eran precisamente aquellas en las que avanzaba.

其实正是他一个人穿行在迷宫中找寻奶酪的候。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

En fin, lo que sí es cierto es que la medicina está avanzando mucho.

总之,确定的是医学正在有着很大的步。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esta sensación de desmotivación aparece con fuerza cuando te sientes atascado e incapaz de avanzar en la vida.

当你感觉自己陷入瓶颈期,无法在生活中,这种毫无动的感觉就会强烈出现。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Parecía como si efectuara su progreso a base de avanzar dos pasos y retroceder uno.

这就好像是在两步退一步,对他来说真是一种挑战。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Al salir del ascensor, tomen a la derecha y avancen unos metros por el pasillo.

下电梯往右,在廊里向几米。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

¡Que avancemos juntos por un futuro compartido!

让我们一起向未来!

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

De repente vio avanzar hacia él un lobo.

突然看到一头狼近他。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

La relación avanza y quieres decirle te quiero.

关系有所展,你想告诉他/她你爱他/他。

评价该例句:好评差评指正
罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Ahora avanzaba sobre él, pero no tenía forma.

现在死神已经挨到他的身上来了,可是它已不再具有任何形状了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cayé amartilló su revólver sin dejar de avanzar.

卡耶塔诺一边跑一边打开了手枪的保险。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Una mujer con lento y difícil paso avanzaba.

只见一个妇女迈着困难的步子缓缓地顺着通道向

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Por el Portal del Señor avanzó un bulto.

一条黑影朝着天主堂门廊来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Debieron avanzar uno tras otro por la complicada tiniebla.

由于黑影憧憧,两人不得不一一后行

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Toda la calle estaba llena de coches, pero ninguno avanzaba.

整个街道都是车子,但是没有一辆可以

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Toda la calle estaba llena de coches y ninguno avanzaba.

整条街上都是车,而且没有一辆能够行。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

A medida que avanzaba me pareció que iba perdiendo altura.

我觉得那飞机的位置越来越低了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Me incorporé con la vista fija en aquel punto negro que avanzaba.

我翻身爬起,两眼直勾勾地盯住那个中的黑点。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Siguió avanzando y llegó a la torre donde dormía la Bella Durmiente.

他继续,到达了睡美人沉睡的塔楼。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego se transfiere mientras avanza a través de la cadena alimentaria.

接着它透过食物链转换形式。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

España estará a la altura para avanzar en ese camino compartido junto con el resto de la humanidad.

西班牙将胜任与人类其他国家一起沿着这条道路的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补过, 补假, 补角, 补救, 补救方法, 补考, 补课, 补盲镜, 补票, 补品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接