有奖纠错
| 划词

Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.

我们认为这为合理妥协提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

Hay una única avenencia que podemos hacer, porque estamos en un aprieto.

我们只能一项变通,因为我们现在陷入了一个困境。

评价该例句:好评差评指正

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在是做妥协时候;现在是做决定时候。

评价该例句:好评差评指正

Creo que ha habido avenencia de todas las partes.

我认为,各方都了让步。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协是倒退同义词。

评价该例句:好评差评指正

Las excusas y las avenencias a medias o malas no promoverán nuestra causa.

寻找借口、三心两意或错误妥协,将无助于促我们事业。

评价该例句:好评差评指正

Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.

它是可以实现最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实选择。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, una avenencia multilateral exige mayores esfuerzos tendientes a armonizar esas prioridades.

在目前阶段,为了达成多边折中方案,需要我们一步努力以在那些优先事项之间求得协调。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras deliberaciones y esfuerzos para elaborar un texto de avenencia han durado aproximadamente siete años.

为了制订一项妥协案文,我们行了约七年审议和努力。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca reconoce las dificultades de algunos miembros para aceptar el texto de avenencia que tenemos ante nosotros.

丹麦承认一些成员难以接受摆在我们面前妥协文本。

评价该例句:好评差评指正

Ello exige sacrificios y avenencias, así como un compromiso renovado de apoyo mutuo a las Naciones Unidas.

这需要牺牲和妥协,需要继续承诺支持联合国和相互支持。

评价该例句:好评差评指正

Hay determinadas cuestiones que nos gustaría plantear acerca de la manera en que está redactada esa avenencia.

我们要对你妥协建议措辞提某些问题。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.

这是妥协结果,考虑到了所有会员国立场。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民领导人表现勇气、妥协和技巧。

评价该例句:好评差评指正

Para encarar los desafíos que enfrenta el país no hay más alternativa que el diálogo y la avenencia.

国所面临挑战过程中,没有什么可以取代对话与妥协。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: Creo que la última propuesta que hizo usted, podría ser una buena solución de avenencia para esta cuestión.

主席先生,我认为你提最后一个建议或许是解决问题良好折衷。

评价该例句:好评差评指正

Aunque ha sido fundamental para lograr una solución de avenencia sobre el texto, se abandonaron finalmente los intentos de definirla.

它对就案文达成妥协至关重要,但是最终还是放弃了对这个词行界定尝试。

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.

显然,实施任何改革都需要相当耐心和妥协精神。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que la resolución 1566 (2004) refleja un texto de avenencia que lleva implícito un mensaje político claro e importante.

我们认为,第1566(2004)号决议反映着包含了明确和重要政治信息折衷语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摔个嘴啃泥, 摔跟头, 摔跤, 摔跤比赛, 摔跤选手, 摔跤运动员, 摔跤者, 摔了个跟头, 摔门, 摔碎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接