有奖纠错
| 划词

Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.

几乎所有的主要街道都是以那个广场为起点向四外伸延的。

评价该例句:好评差评指正

Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.

那条非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.

评价该例句:好评差评指正

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直的往前走,穿过条街,当你到达了主街道,向右转。

评价该例句:好评差评指正

Hacer de nuestra Organización la mejor avenida hacia la paz, la seguridad y el desarrollo internacionales requiere de nuestra unión; de la unidad en la diversidad que ha sido, es y será nuestra mayor fortaleza.

我们必须确联合依然是确和平、安全与发展的尽可能最佳途径,而这需要我们共同作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

El Acuerdo de relación entre las Naciones Unidas y la Corte brinda muchas avenidas para que se desarrollen esfuerzos cooperativos mutuamente beneficiosos con el propósito de establecer el estado de derecho y poner fin a la impunidad.

联合同法院的关系协定为建立法治和制止有罪不罚现象提供了多种互利合作渠道

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海底作业, 海地, 海地的, 海地人, 海地人的, 海鲷, 海防, 海匪, 海风, 海港,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Dejé que mi mano rozase las avenidas de lomos expuestos, tentando mi elección.

我的手扫过书架上的每一本书,但始终不知道该挑哪一本才好。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La canción Mi Patria y Yo se cantaron por todas las avenidas y los callejones.

《我和我的祖国》在大街小巷传唱。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Bereterbide propone una avenida subterránea con el fin de mejorar la circulación de los autos.

贝雷特比德提议修建一条地下大道,以改善汽车的交通流量。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Por esta puerta sales a la avenida Kansas City.

从这个出口出去,你可以到达堪萨斯城市大道

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y durante veinte horas la lluvia transformó al Paraná en aceite blanco, y al Paranaí en furiosa avenida.

在二十个小时的时间里,滂沱大雨那河变成了一片白茫茫的汪洋,那伊河变成了狂暴的洪流

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 根廷旅游

Es conocida por su arquitectura, con edificios de estilo europeo, como así por sus amplias avenidas, plazas y parques.

它因建筑而闻名,有欧式建筑,以及宽阔的大道广场和公园。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Tomo la avenida César Augusto en dirección a la puerta del Carmen.

我沿凯撒·奥古斯都大街向卡门之门的方向走去。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Mientras se debatía sobre la nueva avenida, el plan del gobierno avanzaba rápidamente.

在关于新大道的讨论进行之际,政府的规划迅速推进。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Allí todo era edificios enormes, avenidas grandes, como si todo fuera king size, ¿no?

在纽约,一切都是大号的:高大的建筑、宽阔的大道,就像一切都是特大号的,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Bajaba hasta la avenida Brasil y se detenía en la esquina.

他一直走到西大街,在拐角的地方停下来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Lo sabré yo, que me pateo lo más fino de la avenida Pearson.

“这个我最清楚了,皮尔森大道上最优雅的贵妇我都认识!

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Mientras él hablaba aparecieron, doblando la esquina de la avenida las luces laterales de un coche.

他说话时,马车两侧车灯发出的闪烁灯光顺着弯曲的街道绕过来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Al frente, la avenida del Tibidabo se desvanecía en un espejismo acuoso bajo cielo de plomo.

对面就是迪比达波大道,在铅灰色天空下,整条大道隐没在浓浓的水汽中。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Acá convergerían las avenidas Diagonal Norte, Corrientes y el Corredor Norte Sur.

这里将会汇聚北对角线大道、科连特斯大道和南北走廊。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hola, buenas, mire, quería saber el número de teléfono de una persona que vive en la avenida de la Concepción 44.

您好,我想要一下住在康塞普西翁大街44号那位的电话号。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Para eso se demolió la vieja Ciudadela y la avenida que estaba ahí se decoró con un arco del triunfo.

为此,旧城堡被拆除,那里的街道被装饰了一座凯旋门。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Se encontraron allí con Washington y los gemelos, esperándolos a la puerta con linternas, porque la avenida estaba muy oscura.

他们看到华盛顿与双胞胎在屋子门口等候着,手中提着灯笼,因为甬路上非常黑暗。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La madre de Eddie era dueña de una tienda en la séptima avenida.

Eddie 的母亲在第七大道拥有一家商店

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

En la avenida Progreso el batallón se detuvo: los automóviles y autobuses constituían un flujo sin pausas.

队伍在进步停住,因为小轿车和公共汽车形成了一股没有尽头的洪流。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Luis Ángel se encontraría con ellos en un punto de la avenida Roosevelt.

路易斯·安赫尔将在罗斯福大道的某个地点与他们会面。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


海面, 海难, 海难证明书, 海内, 海牛, 海鸥, 海盆, 海平面, 海侵, 海上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接