Considero que él me ha ayudado, de algún modo, a reformular mis ideas.
我认为从某种意义上来说他帮助了我重新起草设想。
Construimos una institución que ha ayudado a apoyar un orden mundial pacífico durante seis decenios.
我们建立了一60中帮助保持了一和平的世界秩序的机构。
La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.
“电子法院”系统的实施帮助加快了审判和上诉。
Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.
此外,缔约国本身本来应该助提交人从捷克斯洛伐克当局取得必要的资料。
El Reino Unido había podido facilitar ayuda inmediata y otros territorios y Estados cercanos también habían ayudado.
联合王国立即提供一些帮助,其他领土和邻近国家也给予帮助。
En la India, en Nueva Delhi, se ha ayudado a niños pobres a aprender el inglés ofreciéndoles becas.
印度新德里,我们发放奖学金,帮助贫穷的儿童学英文。
El FIDA también ha ayudado a los países Partes del norte de África a aplicar la CLD.
农发基金还助北非国家缔约方执行《荒漠化公约》。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石的控制。
La UNESCO ha ayudado a Libia a preservar sus restos antiguos, prestando el asesoramiento técnico y especializado necesario.
该组织帮助了利比亚保存其古迹,并且提供了它所需要的专家咨询和专门技术知识。
La UNMISET ha ayudado a Timor-Leste a progresar sustancialmente desde que obtuvo su independencia hace casi tres años.
自其大约三前独立以来,东帝汶支助团一直帮助东帝汶取得重大进展。
Otro testigo, W046B, de 12 años de edad, también había ayudado al soldado a reunirse con V046A para tener relaciones sexuales.
另一名证人,W046B,12岁,也帮助该士兵同V046A会面和发系。
Nuestros colegas de la Secretaría de las Naciones Unidas han ayudado sustancialmente a la realización de nuestra sesión de hoy.
我们的联合国秘书处同事一直帮忙,并为我们今天会议的成果做出了重大贡献。
El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.
农发基金助毛里塔尼亚政府保护绿洲并且以注重保护环境的方式进行发展活动。
Durante años, la India ha ayudado a la Autoridad Palestina con proyectos de desarrollo y el desarrollo de los recursos humanos.
过去几来,印度一直通过发展项目和人力资源发展来援助巴勒斯坦民族权力机构。
El Equipo también ha ayudado al Comité a preparar su evaluación sobre la aplicación de las medidas que presentará al Consejo.
工作队还助委员会编写了落实措施的评估报告,委员会将向安理会提交这份评估报告。
El microcrédito ha ayudado a las mujeres a integrarse en la población laboral, gestionar mejor su vida y hacerlo con dignidad.
小额信贷帮助妇女加入劳动大军,更好地管理自己的活并且工作和活中保持尊严。
Sr. Kumalo (Sudáfrica) (habla en inglés): Sr. Presidente: Le damos las gracias por habernos ayudado a organizar la sesión de hoy.
库马洛先(南非)(以英语发言):主席先,我非常感谢你帮助我们组织今天的会议。
Hariri había ayudado a su pueblo a regenerar y revivir la ciudad de Beirut y a cicatrizar sus heridas sociales y económicas.
通过成功的内部外交,哈里里先帮助本国人民重新恢复了贝鲁特市的活,并且医治了社会和经济创伤。
En esa capacidad hemos ayudado a asesorar a la División para el Adelanto de la Mujer sobre la marcha de ese estudio.
作为该特设工作队的成员,本组织已助就该研究报告的开展问题向提高妇女地位司提供建议。
Esas actividades han ayudado a crear ámbitos más seguros en algunos países y es necesario insistir en ellas y extender su aplicación.
这些努力有助于一些国家创造更具保护的环境,因此必须更广泛地推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo, como siempre, espero que este vídeo te haya ayudado.
希望这视频对你有助。
No pudo evitar una sonrisa al pensar que, en efecto, eso le había ayudado.
想到这里,唧唧笑了,他心里明白,这种恐惧当然起过大的作用。
¿Sabes qué personaje ha sido el que más ha ayudado a la fama de los sanfermines?
你知道谁让圣费尔明节这么有名吗?
Y me ha ayudado mucho entre otras muchas cosas.
这助了我多。
Por cierto, si te está gustando la receta y te ha ayudado, te invito a que te suscribas.
顺便一提,如果你喜欢这食谱,而且它对你有用的话, 欢迎订阅我的频道。
¿Qué te ha ayudado a lidiar con ella?
什么助你对付它?
Bueno, espero haberte ayudado un poquito con este tema, es un tema muy denso, ¿vale?
好了,我希望到了你解这问题一点,这杂的问题,明白吗?
La nueva letra " Jardinero" la ha escrito el mismo Padre José Manuel, ayudado por un servidor.
新的歌词,“园丁”,José Manuel神父所写,我也尽了微薄之力。
Instagram es el juguete favorito de los famosos e incluso la aplicación ha ayudado a gente común convertirse en estrellas.
Instagram明星最喜爱的玩具,同时这软件也能助平凡的人变有名。
Cada cosa que ha formado parte de mi vida me ha ayudado a llevarme hasta este lugar.
我生命中发生的每一件事让我走到了今天。
A mí, hoy, no me ha ayudado Dios.
今天上帝没有助我。
Hecho prisionero Atahualpa, escapó ayudado por una mujer.
阿塔瓦尔帕沦为战俘,在一位女人的助下逃跑了。
Pero las emociones son complejas y aprender a nombrarlas me ha ayudado un montón a poder sentirlas y gestionarlas.
但情绪杂的,会给它们命名对我能够感受和管它们有大助。
Así que, ¿cuáles de estas cosas que he hecho me han ayudado más a ser un buen maestro?
那么,我所做的这些事情中,哪些对我成为一名好老师助最大?
Yo creo que eso me ha ayudado mucho en esa forma de ver, de crear y de soñar.
我相信这对我看待、创造和梦想的方式有大助。
Sin embargo, los gatos han convivido con los humanos durante miles de años, y nos han ayudado tanto como nosotros a ellos.
然而,几千年来,猫一直与人类生活在一起,它们对我们的助和我们对它们的助一样多。
So far, hasta ahora, Mrs Langenheim me ha ayudado a conocer a algunos de ellos individually porque ella es half English, medio inglesa, err...
到目前为止,兰根赫姆太太已经介绍我私下认识了他们中的一些人,因为她自己也… … halfEnglish(半英国人)。
Su madre los apreciaba mucho, ya que la madre de los Puig la había ayudado a parir al propio Bernat y a su hermana.
柏纳的母亲疼爱卜家这些孩子,因为柏纳和妹妹出生时,卜家女主人都来过忙。
¿Me podrías dar algún ejemplo práctico de algo que te haya ayudado?
你可以给我举实际例子讲讲曾经到过你的事物吗?
Digamos que el embarazo no me ha ayudado ahí con ese tema.
我们只能说怀孕并没有助我解决这问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释