Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱我未付。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况下我们是有事可干的。
Daos prisa, que aún hay mucho que hacer.
快一点,我们有很多事要做。
Ser homosexual aún es delito en algunos países.
同性恋在某些国家是犯罪。
Las causas del accidente aún no están claras.
事故的原因不清楚。
La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交易仍然没有完成。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午,在睡觉。
No corras, aún no he terminado de decírtelo todo.
别忙,我没有给你讲完呢。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏图的学术教导仍然是研究的主题。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好去,那次失败留下的创伤没有治好。
La cuestión entera está por tanto aún por resolver.”
因此整个问题仍然有待解决。”
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽事已高,但能工作.
En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.
那堵墙上留有弹痕.
No sé aún lo que voy a hacer en definitiva.
我不知道我到底要干什么。
La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.
马其顿共和国将继续作出甚至更大的努力来执行这种政策。
Es incomprensible que su situación aún no se haya resuelto aún.
他们的境况尚未得到解决是令人难以理解的。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于不习惯,我老忘吃药.
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多工作要作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No os preocupéis, pronto habrá otros pequeños aún por aquí.
别担心,花园里很快就会有更小的孩子了。
Y, además, supongo que estará aún más fría y aún más refrescante.
而且,我觉得更凉,更清爽。
El Silex volvió a Posadas, llevando con él al mensú empapado aún en pesadillas nocturnas.
“西莱克斯”号带着这个浑身仍然湿漉漉的合同工到了波萨达斯。
Parece más extraño aún que lo de Alexis.
感觉会Alexis件更奇怪。
Pues sí, más migración aún a Palestina.
于是更多犹太人移民到了巴勒斯坦。
Aunque aún no sabe ni es peligroso.
虽然现在并不知道,也没有危险。
¿Es Pedro Páramo aún el dueño, no?
土地的主人是佩德罗·巴拉莫,是不是?”
Mejor aún, piense antes del año 2020.
再或,忆下2020年以前。
Pero aún no se pierden las esperanzas.
可还没有完全丧失希望。
Porque aún es el corazón de un niño.
我一直保持小时候的样子啊。
Aplicar una reducción tributaria a escala aún mayor.
实施更大规模的减税。
Mercedes aún parece dolida de la anterior jugada.
梅赛德斯似乎还在前一个合受到的伤害中。
Y más aún, ¿qué es el medio ambiente?
更重要的是,什么是环境?
Ay conejo, ¿aún no te has dado cuenta?
哦,兔子,你还没发现吗?
Es aún más sucio que tu pecera.
你的鱼缸还脏。
Entonces tiene el doble aún de valor sentimental.
所以对我来说有双重情感价值。
Y, bueno, aún tendríamos la televisión para entretenernos.
还有,对了,我们还能看电视消遣。
Había escampado, pero aún no salía el sol.
雨停了,可是太阳仍然没有露脸。
Jim no había visto aún su hermoso regalo.
吉姆还没有瞧见他的美丽的礼物哩。
Traté de hacerlo, pero aún había suficiente profundidad.
我试了试,海水还很深。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释