有奖纠错
| 划词

En la Facultad de Economía se graduaron 14 alumnos con el título de bachiller en economía, incluidas 10 mujeres (gráfico 47).

经济系共培养商务经济毕业14),中女10(图47)。

评价该例句:好评差评指正

Además de la federalización de la educación básica, la SEP ha transferido otros servicios a las autoridades locales como son: los servicios de profesional técnico (educación media superior) del Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica (CONALEP) y los de bachillerato del sistema del Colegio de Bachilleres, organismos descentralizados de la SEP.

联邦基础教育,公共教育部还向地方主管机构移交教育服务,如“国家技术和职业教育院”的职业技术教育(中级中等教育),院的大专教育这些教育机构是公共教育部的分散化机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cureña, cureñaje, cureo, curesea, curetuí, curí, curia, curía, curial, curialesco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Don Quijote pidió y rogó al Bachiller se quedase a hacer penitencia con él.

唐吉诃德请求学士留下来吃顿便饭。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Wilfredo Velludo para servirla, y aquí a mi vera mi aprendiz, el bachiller Sansón Carrasco.

在下卫弗瑞多·委因度,旁边这位是我的学徒,桑松·卡拉斯戈。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Y, por último, la asignatura a elegir según la modalidad de bachiller.

最后还有一门考试,是根据高中所选的方向来决定科目的

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En oyendo esto el bachiller, se fue, como queda dicho, sin replicarle palabra.

听到这些,传道员什没说便离去了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Mientras tanto, la sobrina le pide al bachiller que busque a su tío y como pueda lo traiga de vuelta.

同时,侄女要求学士去寻找她的叔叔,并尽可能把他带回来。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Culmina sus estudios secundarios y en 1862 se traslada a Tenerife donde obtiene su título de bachiller en Artes.

他完成了中学学业,并于1862迁至特内里费岛,在那里获得了艺术学士学位。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Fueron luego conocidos los dos del Cura y del Bachiller, que se vinieron a ellos con los brazos abiertos.

神甫和学士马上认出了唐吉诃德和桑乔张开双臂过来迎接他们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Con ellos hablo a veces en español Leonor estudió bachiller en Gales.

-我有时用西班牙语和他们交谈。莱昂诺在威尔士读高中

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Terminó bachiller con matrícula y estudia Relaciones Laborales.

他完成了高中学业并注册并学习了劳动关系。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Los colegios bachilleres técnicos duran seis años en vez de cinco.

技术中学的学制是六而不是五

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando yo tenía 14 años, estaba en un colegio de Cuyo, Argentina, que era un colegio bachiller técnico.

我14岁时,在阿根廷库约地区的一所技术中学就读,那是一所六制而非五制的技校。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Resulta que el misterioso caballero era Sansón Carrasco, el bachiller que intentaba hacerlo desistir de continuar en esta aventura venciendo en un combate.

其实这个神秘的骑士正是参孙·卡拉斯科,这位学士企图通过在战斗中取胜的方式让堂吉诃德不再继续冒险。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llegó Sancho, y como vio el rostro del bachiller Carrasco, comenzó a hacerse mil cruces y a santiguarse otras tantas.

桑乔过来了。他一见是卡拉斯科的脸,连忙一个劲儿画十字。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero, generalmente, va gente humilde a esos colegios porque salen con un título de bachiller técnico y con eso pueden encontrar un trabajo fácil.

但通常去这些学校的是家境一般的人,因为他们毕业后能拿到技术学士学位,凭此可以轻松找到工作。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El Cura no será bien que tenga pastora, por dar buen ejemplo; y si quisiere el bachiller tenerla, su alma en su palma.

神甫不应该有牧羊女做情人。应该以身作则,如果学士想要情人,那就随他的便吧。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En seguida el Quijote mandó a llamar el bachiller, quien llegó a la habitación y se arrodilló frente a él, como si de verdad fuera un caballero andante.

于是堂吉诃德立即派人去找那位学士后者来到他的房间,跪在他面前,就好似堂吉诃德真的是一名骑士。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se trataba de un engaño, pues su contrincante no era un caballero, sino el bachiller Sansón, cumpliendo la promesa que le había hecho a la sobrina del Quijote.

这是个骗局,因为他的对手并非骑士,而是学士参孙,他为了履行对堂吉诃德侄女的承诺而这样做。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llámame, amiga, a mis buenos amigos: al Cura, al bachiller Sansón Carrasco y a maese Nicolás el barbero que quiero confesarme y hacer mi testamento.

孩子,去把我的好朋友:神甫、卡拉斯科学和尼古拉斯师傅叫来吧,我要忏悔和立遗嘱。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y con esto, se fue el Ama, y el Bachiller fue luego a buscar al Cura, a comunicar con él lo que se dirá a su tiempo.

学士这一说,女管家才走了。学士去找神甫,同他说了一些,这些下面会提到。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo sé lo que digo, señora Ama: váyase, y no se ponga a disputar conmigo, pues sabe que soy bachiller por Salamanca, que no hay más que bachillear -respondió Carrasco.

“我说的没错儿,管家夫人。您赶紧去,别跟我争了。您知道我是在萨拉曼卡毕业的,别跟我斗嘴了。”卡拉斯科说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curiosear, curiosidad, curioso, curiquingue, curita, curiyú, curl, curling, curpiel, currante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接