Las instalaciones de la bahía se mantienen principalmente con los ingresos generales y subsidios del Reino Unido.
邦蒂湾的设施主要由公共收益王
的赠款提供经费。
Como demuestra el creciente número de propuestas presentadas a los Premios de las Naciones Unidas a la Administración Pública, las prácticas que han tenido éxito provienen tanto de países desarrollados como de países en desarrollo, y se han trasladado de éstos a los países desarrollados (por ejemplo, el sistema integrado de servicios públicos iniciado por el estado de Bahía, en el Brasil, fue adoptado luego por Portugal y otros países).
向公务员奖提交的申请的增多表明,发达
家
发展中
家均实施了成功的做法,而且从发展中
家转移至发达
家(如巴西巴伊亚州推行的综
公共服务系统就被葡萄牙以及
家所采用)。
Asimismo, representaban un grave peligro para el medio ambiente de Colombia delitos como la explotación ilegal de recursos naturales (incluido el tráfico de especies protegidas), la contaminación ambiental por negligencia debida a la explotación de yacimientos minerales y de hidrocarburos, los cultivos y las actividades ilegales de caza y pesca, la destrucción de humedales, ecosistemas de manglares y coral, y el saqueo de la diversidad biológica y los ecosistemas constituidos por pantanos, lagos, lagunas y bahías.
并报告说诸如非法开采自然资源(包括贩运受保护物种);随意开采矿床碳氢化
物沉积物造成的环境污染;非法作物种植、打猎
捕鱼;破坏湿地、红树林
态系统
珊瑚;以及对
物多样性
由沼泽、湖泊、礁湖与海湾组成的
态系统的破坏等犯罪行为对哥伦比亚的环境造成严重危害。
El Gobierno egipcio dedica gran atención a la cuestión del desempleo en sus esfuerzos por lograr un desarrollo general en el plano social y económico. Por ello, trata de encontrar soluciones adecuadas para reducir el desempleo, entre otras cosas con la creación de programas de gran envergadura para proporcionar oportunidades de empleo, como el Proyecto Tushki, el Proyecto de Tofri'a Oriental y el Proyecto de la Bahía de Suez Noroccidental.
在实现社会经济全面发展的努力中,埃及政府密切关心失业问题,争取用适当办法解决减少失业的问题,包括建立长远方案提供就业机会,如“Tushki”项目、“East tofrio”项目
苏伊士西北湾项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。