有奖纠错
| 划词

La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.

委内瑞拉玻利瓦尔和国并不拥有弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.

坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间器方案。

评价该例句:好评差评指正

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止弹道导弹扩散国行为守则。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域的扩散,已对印度的安全造成了有害影响。

评价该例句:好评差评指正

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整维和者洲弹道导弹部队的战备状态。

评价该例句:好评差评指正

En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.

当时,在哈萨克斯坦,一有148地基洲弹道导弹的

评价该例句:好评差评指正

La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.

只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力的弹道导弹技术。

评价该例句:好评差评指正

Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.

我们强调各国有责任防止、打击和消除弹道导弹扩散。

评价该例句:好评差评指正

El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.

弹道导弹的程和精确度都在不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。

评价该例句:好评差评指正

La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.

印度认为,多边和包容性强的进程将能够以全面的方式处理弹道导弹扩散问题。

评价该例句:好评差评指正

Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.

意大利从《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》的起会议开始就遵行这一准则。

评价该例句:好评差评指正

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些里,一有104弹道导弹,每导弹装有核弹头。

评价该例句:好评差评指正

La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.

印度充分致力于不扩散大规模毁灭性武器及其运载工具,包括弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.

另外,日本积极参与《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》的起草工作并为其提供资料。

评价该例句:好评差评指正

Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.

呼吁普遍加入并有效执行《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, el Iraq tiene prohibido poseer misiles balísticos con un alcance superior a 150 kilómetros.

根据安全理事会第687(1991)号决议,伊拉克不得拥有程超过150公里的弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución VIII se titula “Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos”.

代理主席(以英语言):决议草案八的标题为“防止弹道导弹扩散海牙行为准则”。

评价该例句:好评差评指正

Francia no ha escatimado esfuerzos en ese sentido y sigue trabajando en pro de la universalización de un código internacional contra la proliferación de los misiles balísticos.

法国已经尽力并且继续努力去争取世界各国普遍赞同关于禁止弹道导弹扩散的国行为准则。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de las obligaciones de Ucrania en virtud del Tratado START I, todavía tenemos que eliminar 5.000 toneladas de propelente sólido de nuestros misiles balísticos intercontinentales SS-24.

作为乌克兰根据《第一阶段裁武条约》所承担的义务的一部分,我们仍然必须清除我们的SS-24型洲弹道导弹的5 000吨固体驱动燃料。

评价该例句:好评差评指正

Estamos firmemente convencidos de que el Código de Conducta de la Haya constituye una de las iniciativas más concretas en la lucha contra la proliferación de los misiles balísticos.

我们深信,《海牙行为守则》是防止弹道导弹扩散的最具体倡议之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阶面, 阶梯, 阶梯成本, 阶梯式座位, 阶下囚, , 疖子, , , 接班,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年2月合集

El Secretario General António Guterres condenó enérgicamente el lanzamiento de un misil balístico de alcance intercontinental que hizo Corea del Norte el fin de semana.

秘书长安东尼奥·古特雷斯在周末强烈谴责朝鲜发射洲际

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Washington ha decidido someter el texto a votación un día después de que Pionyang lanzase otros tres misiles, entre ellos uno aparentemente balístico intercontinental.

在平壤发射另外三枚的一天后,华盛顿决定对该案文进行投,包括一枚显然是洲际

评价该例句:好评差评指正
风之影

Antes de que yo pudiese responder, la tienda se sacudió con estruendo balístico al precipitarse desde las alturas unas obras completas de Blasco Ibáñez en tapa dura.

我还没来得及搭腔,店里突然一声轰,一整套精装《布拉斯科·伊巴涅斯全集》从最上层书架掉下来。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

La prueba nuclear de enero y el lanzamiento un mes después de un cohete espacial con tecnología de misiles balísticos acarrearon al país duras sanciones de la ONU que prácticamente están ahogando su comercio exterior.

1 月份的核试验和一个月后采用技术的太空火箭的发射给该国带来了严厉的联合国制裁,几乎扼杀了它的对外贸易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


接点, 接电话, 接防, 接缝, 接羔, 接骨, 接管, 接管企业, 接轨, 接合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接