有奖纠错
| 划词

En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.

有数以千计的类尸体

评价该例句:好评差评指正

Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.

沉入海鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成命周期而聚集于海鲸骸。

评价该例句:好评差评指正

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居类尸体上的动物有时候密度很大。

评价该例句:好评差评指正

Se ha adoptado una serie de objetivos, principios y orientaciones para la ordenación de la observación de ballenas.

它为观鲸的管理工作通过了一系列目标、原则和指导方针。

评价该例句:好评差评指正

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

鲸鱼数量迅速减少,可能导致海系统中的鱼类灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que todavía no se ha llegado a ningún acuerdo sobre el Programa, la moratoria sobre la caza comercial de ballenas sigue en vigor.

由于至今尚未就订正管理办法达成协议,暂停商业捕鲸的规定依然有效。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Ballenera Internacional ha participado desde principios de los años noventa en aspectos de la observación de ballenas como utilización sostenible de los recursos de cetáceos.

从90年代初以来,国际捕鲸委员会一直参作为可持续使用鲸目动物资源的观鲸活动的各个方面。

评价该例句:好评差评指正

Desde la suspensión de la caza comercial de ballenas decidida por la Comisión Ballenera Internacional, varias especies parecen ahora estar recuperándose, aunque el umbral de recuperación sigue siendo controvertido.

国际捕鲸委员会发出暂停商业捕鲸的呼吁后,一些鱼类目前似乎正原,原标准上仍存争议。

评价该例句:好评差评指正

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产了严重影响,这些鱼类的物特性使其极易枯竭、甚至灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Los barcos también pueden causar daños a los organismos marinos y sus hábitat por los impactos físicos, en particular las colisiones de barcos con ballenas, como se mencionó en el párrafo 147.

船舶还可能因为碰撞而伤害海洋物及其境,包括特别是上文第147段所称的撞击鲸鱼

评价该例句:好评差评指正

Las principales amenazas actuales para algunas poblaciones de ballenas y otros cetáceos son las capturas incidentales, las colisiones con barcos, el ruido subacuático antropogénico, el enredamiento en aparejos pesqueros y la alteración del hábitat.

部分鲸鱼和其他鲸目动物目前面临的主要威胁是:副渔获物、船只碰撞、人为水下噪音、捕鱼设备缠绕和境改变。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de la Comisión están relacionadas principalmente con la conservación de cetáceos y el aprovechamiento sostenible de las poblaciones de ballenas para fines de consumo o de otros tipos (como la observación de ballenas).

国际捕鲸委员会的活动大多养护鲸目动物和消耗性使用或非消耗性使用(如观鲸)鲸鱼种群的可持续使用有关。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión examinó el informe de su Comité Científico sobre el procedimiento de gestión revisado, incluida su aplicación a las ballenas de Bryde del Pacífico septentrional, las ballenas de aleta del Atlántico septentrional y las capturas accidentales.

委员会审议了其科学委员会关于订正管理程序的报告,包括适用于北太平洋西部族氏温鲸、北大西洋长须鲸以及副渔获物的问题。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad consta de 107 especies, entre las cuales se cuentan nueve especies de ballenas, una de focas, varias de aves marinas, seis de tortugas marinas y una de tiburones que se encuentran predominante u ocasionalmente en zonas de alta mar.

目前它有107种物种,其中有主要或偶尔公海出现的9种鲸鱼1种海豹、几种海鸟、6种海龟和1种鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a lo dispuesto en la Convención internacional para la reglamentación de la caza de la ballena, en el Océano Glacial Antártico y el Océano Índico se han establecido santuarios de alta mar, donde se prohíbe la captura de ballenas con fines comerciales.

根据《南大洋和印度洋国际捕鲸管理公约》建立了公海保护区,区内禁止商业捕鲸。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que las grandes pérdidas de hábitat conducen a la extinción de especies, la pérdida del 65% al 90% de los hábitats de cadáveres hundidos de ballenas podría fácilmente provocar la extinción del 30% al 50% de las especies que viven en torno a ellos.

由于重要境丧失导致鱼类灭绝,如果海鲸骸境丧失65%至90%,就很可能使30%至50%的海鲸骸鱼类灭绝。

评价该例句:好评差评指正

La Convención sobre las Especies Migratorias y sus acuerdos conexos y también el Plan de Acción para los Mamíferos Marinos, han elaborado directrices para el avistaje de ballenas y los acuarios (para los mamíferos marinos en cautiverio), que constituyen, ambos, importantes atracciones en algunas zonas.

《移徙物种公约》及其相关协定以及《海洋哺乳动物行动计划》制订了关于观鲸和观赏鱼的准则(涉及圈养的海洋哺乳动物),一些地区,鲸鱼和观赏鱼是旅游业的重要内容。

评价该例句:好评差评指正

La popularidad del avistaje de ballenas (y el avistaje de otros cetáceos) puede ayudar a aumentar la concienciación de la necesidad de conservar esas especies pero, al mismo tiempo, si esa actividad no se gestiona adecuadamente, puede traer consigo el riesgo de que las especies se vean perjudicadas por una perturbación excesiva.

观鲸 (和观察其他鲸目动物) 流行,可帮助提高对于保护这些物种的必要性的认识,如果管理不当,也可能使这些物种受到过多的干扰而对其不利。

评价该例句:好评差评指正

Desde el siglo XVIII, la caza de la ballena ha agotado la mayoría de las poblaciones de las especies más grandes de ballenas con barbas, ha eliminado algunas (como por ejemplo, la ballena gris del Atlántico del Norte) y ha llevado a muchas otras al límite de la extinción.

从18世纪捕鲸活动开始以来,大型长须鲸已基本枯竭,部分鲸鱼已经灭绝(如北大西洋灰鲸),其他多种鲸鱼处于灭绝的边缘。

评价该例句:好评差评指正

También consideró los métodos de matanza de ballenas; cuestiones relacionadas con el bienestar de los animales; la caza de la ballena como medio de subsistencia de grupos aborígenes; los permisos científicos; las consecuencias socioeconómicas y la caza de ballenas en pequeña escala; y los efectos biológicos en las ballenas de las actividades de observación de ballenas.

委员会还审议了鲸鱼捕杀方法、动物福利问题以及土著人民的自给性捕鲸活动;科学捕鲸许可;社会经济影响小规模捕鲸活动;鲸鱼观赏活动对鲸鱼造成的物影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


回手, 回赎, 回丝, 回溯, 回天之力, 回头, 回头浪, 回味, 回文, 回乡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Lo perdió todo para conseguir la ballena.

为了这头白鲸他失去了一切

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Te ordeno que lo sueltes- dijo el hada azul a la ballena y el animal obedeció de inmediato.

“我令你放他出来。”蓝色仙女说,然后鲸鱼,巨大动物,立即服从了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tiene veinte especies de mamíferos marinos, incluidas ballenas, delfines, focas y morsas.

有20洋哺乳动物,包括鲸鱼豚、豹、象。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por lo que la carga de Santa sería como cargar a la mitad de las ballenas azules del mundo.

因此圣诞老人所携带礼物重量相当于世界蓝鲸一半了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Este libro cuenta la historia de un capitán de barco que estaba obsesionado con matar a una ballena.

这本书讲是一个船长想要杀死一头白鲸

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

BALLENATO con B es cría de la ballena y VALLENATO con V es un estilo musical.

带 B BALLENATO 是鲸鱼幼崽,带 V VALLENATO 是一乐风格。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Esta noche, cuando se duerma la ballena blanca, yo estaré ahí fuera, cantando como la lechuza.

今天晚上, 等大白鲸鱼睡觉时, 我在外面等你, 我学猫头鹰叫声。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Persiguió a la ballena constantemente y, para conseguir su objetivo sacrificó su barco, su tripulación y su vida.

他一直追捕白鲸,为达到这一目,他牺牲了自己船,船员以及自己

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Suponiendo que cada niño recibe un juguete de aproximadamente un kilogramo, sumaria 378 millones de kilos, unas 2,223.5 ballenas azules.

据估计每个孩子收到玩具大约1kg,总和就是3.78亿公斤,相当于2,223.5头蓝鲸。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

No parece una ballena, parece una nube.

它看起来不像鲸鱼而是像一朵云。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Y mira, esa otra nube parece una ballena.

-看,另一朵云看起来像鲸鱼

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los osos polares, ballenas y morsas, todos tienen su hogar en el Ártico.

北极熊、鲸鱼象都在北极安家。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Hay donas en el mundo y emparedados de tocino y camarones fritos tamaño ballena.

世界上有甜甜圈、培根三明治和鲸鱼大小炸虾

评价该例句:好评差评指正
课本制作

El tiburón ballena es un pez.

鲸鲨是一鱼。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Púsose a su lado en pie un personaje, que después mostró ser médico, con una varilla de ballena en la mano.

桑乔身旁还站了一个人,后来才看出来,那是一位医,他手里拿着一根鲸鱼骨。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

No puedes dejar de explorar sus cascadas impresionantes y realizar un avistamiento de ballenas en la Bahía de Samaná.

您不能错过探索萨美纳湾令人印象深刻瀑布和观鲸。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y no hay ni un caso conocido de una ballena con crisis cardiaca, aunque su corazón esté bañado en grasa.

而且至今没有发现过任何一头心脏病发作案例,尽管它们心脏被脂肪包裹着。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este cetáceo, pariente cercano de las ballenas, tiene una especie de cuerno en espiral que puede medir hasta dos metros de largo.

鲸类,是近亲有着螺旋形角,长度可达2米。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Pero, Marta, no seamos hipócritas, si tú y yo no comemos ballenas, no significa que otros no deban comerlas.

但是,玛莎,我们不要成为伪君子,如果你和我不吃鲸鱼这并不意味着别人不应该吃它们。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si nos vamos al agua, es posible nadar con ballenas, algo que no se ofrece en cualquier lugar del planeta.

如果我们去水里, 就有可能与鲸鱼一起游泳这是地球上任何地方都没有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


回忆道, 回忆录, 回忆起, 回忆往事, 回音, 回音板, 回营号, 回执, 回转, 回转栅栏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接