有奖纠错
| 划词

Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.

所有这些为勒索敲诈民众的地方。

评价该例句:好评差评指正

Al día siguiente, levantaron barricadas y arrojaron piedras contra vehículos del Gobierno de Liberia.

次日,他们筑起,向利比里亚政府车辆投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

El 10 de enero, en los barrios populares de Kinshasa, unos jóvenes erigieron barricadas y lanzaron piedras; algunos de ellos se dieron al pillaje.

10日,青年人金沙萨在工人区筑起了,并投掷石块:有些青年人卷入了抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Incluso cuando no había toques de queda u operaciones militares, los puestos de control y las barricadas impedían a menudo a los funcionarios llegar a su trabajo.

即使是在没有宵禁或军事行动时,工作人员也常常无法通去工作。

评价该例句:好评差评指正

Además, Israel tiene un sistema de barricadas y de puntos de control —algunos estables, otros intermitentes— para controlar la entrada de personas y bienes y su circulación en gran parte de la Ribera Occidental.

外,以色列还使用和检查站系统——一些是延续性、一些是间歇式的——用以控制人员和货物进入西岸以及在西岸地区随处移动。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina, las autoridades israelíes siguieron manteniendo puestos de control permanentes operados por las Fuerzas de Defensa de Israel o la policía fronteriza, así como barricadas de todo tipo en las principales carreteras y en casi toda la red vial secundaria de la Ribera Occidental.

在本报告所述期间,整个西岸所有主要大小公路上都有以色列国防军或边界警察长期控制管制的永久性以及各种类型的路

评价该例句:好评差评指正

Consciente de que ningún país de la subregión está por sí sólo en condiciones de aplicar, esas recomendaciones, la BONUCA facilitará, cuando se le solicite, junto con las organizaciones subregionales y regionales, la cooperación entre esos países para poner freno en forma duradera a esa inseguridad transfronteriza provocada por los grupos armados y las barricadas en los caminos.

中非支助处深知次区域的任何一个国家都没有能力单独执行这些建议,将应各国的要求,与区域和次区域组织结伙伴,帮助这些国家互相合作,长期对抗武装团伙和盗匪所造的跨界不安全局势。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de evitar que dichas operaciones se vieran afectadas por el régimen de cierres, el programa se ha visto forzado a contratar a personal local para cubrir todos los nuevos puestos de las sucursales, a fin de reducir las ausencias laborales ocasionadas por los puestos de control y las barricadas que impedían a los empleados llegar a su trabajo.

为了确保其信贷业务不因关闭办法而中断,该方案不得不在当地征聘所有新的分支机构职员,以减少职员因为检查站和无法上班所引起的缺席。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贫民区, 贫穷, 贫穷的, 贫穷状态, 贫血, 贫血的, 贫血症, 贫油国, , 频道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio Ambulante

La ciudad estaba sitiada con barricadas hechas con los adoquines de las calles.

这座城市被用街道上的鹅卵石制成的包围了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hubo cargas policiales y barricadas en el distrito 13 de la ciudad y más de 120 detenidos.

该市13区有警察冲锋和,关押人员120余人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como alma de la industria naviera local, este pasaje tuvo que mantenerse abierto en condiciones seguras y con barricadas durante marejadas ciclónicas.

作为当地航运业的命脉,这条通道必须风暴潮期间保持安全开放并

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Se usaban antes de la Revolución, pero en esta época se extendió el uso de las barricadas y, por tanto, el uso de la palabra.

革命前就被使用了,但革命期间,其使用更加广泛,当然,这个单词也更加普遍了。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Menos dialogante es barricada, esos grandes obstáculos hechos con muebles, palos, lo que hubiera, y que se levantaron en las calles de París para impedir el paso de las tropas militares.

很少提到的有“barricada”,这些用家具、木棍等做成的大型碍物被竖立巴黎的街头,以阻止军队通过。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego rodó contra la puerta la mesita de escribir y la poltrona, y puso por último el baúl como una barricada infranqueable contra el horror de aquel país donde ocurrían tantas cosas al mismo tiempo.

然后把小写字台和扶手椅都拖过来顶到门上,最后把箱子也放到门口,好像要建一道不可逾越的壁垒来抵御心中的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un escenario de barricadas, explosiones y escombros...

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Los okupas habían hecho barricadas para dificultar su entrada.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Las protestas han acabado con varios arrestados, vehículos incendiados y barricadas en el extrarradio de París.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Les esperan así, en lo alto de los postes y con barricadas a la entrada del pueblo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Aunque los de la huelga levantan la barricada habría que limpiar la autopista y tenían que limpiar la carretera, tardaran mas del mediodia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son los que tienen que despejar esas barricadas, esos escombros que pueden impedir el acceso a los demás y que acompañaran a los carros de combate y a la infantería.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Cuando estás fuertemente atrincherado, te has hecho fuerte tras buenas barricadas, y no dejas filtrar ninguna información sobre tus fuerzas, sal afuera sin formación precisa, ataca y conquista de manera incontenible.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Un grupo de 200 Proud Boys fueron los primeros en marchar hacia el Capitolio derribaron barricadas, atacaron a policías, uno rompió una ventana con un escudo robado a un agente e irrumpieron en el edificio.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


品德, 品德高尚的, 品德高尚的人, 品格, 品行, 品行、端正的, 品行不端, 品行端正, 品级, 品酒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接