Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.
他据出了那案。
Basó su reporte en la vertiente de salud.
他从健康的角度出发写了这篇报道。
Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有的结论都是科学实的。
Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.
全球资源信息数据库-阿伦达尔中心的情况简报。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金础上的试性办法行不通。
Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.
这意味着不再采用以前的事件的方法。
Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.
这一报告是重大发展计划的据。
Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.
我们需要一对大家都适用的以法治为础的国际秩序。
Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.
借助空间系统的灾害管理支助。
Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.
多边合作需要一承认共同责任的共同议程。
Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).
再有就是占18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。
Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.
我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。
Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.
模型制作将采用一统计的迭代法。
También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.
它还采用了共享和伙伴关系的济模式。
El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.
难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。
Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.
只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。
El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.
联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。
Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.
必须采取以责任分担原则为础的综合性平衡举措。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
社会济地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。
Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.
通过加强这些关键要素,就能够改进成果的规划周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo digo que está basando en ambos.
我敢说这于两方面。
VASO con V es el recipiente mientras que baso con B es del verbo basar.
带 V VASO 容器,带 B baso 来自动词 basar。
Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.
西班牙团结还建立在我国对外开放础上,同时也具有深厚拉美和欧洲情怀。
¿En qué se ha basado Marruecos cuando reivindica la soberanía de Ceuta y Melilla?
摩洛哥据什么要求拥有对休达和梅利利亚主权?
Precisamente había hecho planes para el futuro, basándose en la presencia de ese Queso.
他对未来完全都建立在这些奶酪础上面啊!
Casi siempre planeamos nuestros días basados en la comida, ¿no?
我们据食物来我们日程,不吗?
Su relación se basaba en amor, aventuras con otras personas, vínculo creativo y odio.
他们关系建立在相爱、冒险、创作关系以及仇恨上。
Se ha basado en el esfuerzo y el sacrificio de muchas personas, de millones de españoles.
这建立在许多人,在数百万西班牙人努力和牺牲础之上。
Inventó su propio sistema de señas basándose en algunas observaciones y lo usaba para impartir clases.
于一些观察,他创造了自己手语体系,并将其传授给学生。
Algunas características de este modelo, basado en la producción en serie, han llegado hasta nuestros días.
这类学校某些特征以批量生产为础,一直延续到现在。
Y es que los guionistas se basaron en numerosos elementos dramáticos de la famosa obra de Shakespeare.
编剧写作时候借鉴了许多莎士比亚剧作。
Sus poemas, a menudo, utilizan un lenguaje sencillo, basándose en la experiencia cotidiana para crear un impacto duradero.
他诗通常使用十分简单语言,于普通日常生活经验而留下十分深远影响。
Número UNO: Sus decisiones se basan en su carácter y no en sus sentimientos.
第一、他们决策于自身性格,而不他们感觉。
Tratar a la gente basándose en el beneficio personal sólo hará que la gente pierda el respeto por ti.
于个人利益来对待他人只会让别人不再尊重你。
El término Azteca fue popularizado por los historiadores del siglo XIX basándose en esa ciudad de origen.
“阿兹特克”一词 19 世纪历史学家据该城市起源而推广使用。
El sistema actual de horario está basado en dos horarios: el de verano y el de invierno.
夏令时和冬令时。
Número 1. La expresión EN BASE A.
1. 表达式 IN BASE A。
El sistema agrupa estas interrupciones basado en cuánto tiempo pueden esperar.
系统据可以等待时间对这些中断进行分组。
¿Está basado en cómo hablan las clases bajas o medio bajas?
它于下层或中下层说话方式吗?
Básicamente, los expertos se basan en los acontecimientos que nos rodean.
本上,专家于我们周围事件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释