Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,咱们干活去吧.
Dos personas no bastan para abarcar este árbol.
这棵大树两个人合抱都抱不拢。
Bastará con una simple llamada telefónica para que tu madre no se preocupe.
只要一个简的电话你的妈妈不会担心了。
Basta con observar los problemas demográficos del país.
我们只需看看我国面临的人口挑战可知道。
En su opinión, debería bastar con una sola agresión.
她认为,一次家庭暴力行为到处罚。
Las palabras no bastan, de todos nosotros se esperan hechos.
仅有语言是不的;我们都需要采取行动。
Para ello no bastarán las medidas de fuerza y jurídicas.
仅依靠使用武力或实施法律措施是不的。
Las medidas individuales de los Estados, por valiosas que sean, no bastan.
国家独行动固然也有价值,却是不恰当的。
Basta de cumplidos.
快别说好听话了。
Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.
在书面声明中提出缺乏管辖权的辩护理由了。
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置的潜力了吗?
Las palabras no bastan para expresar el trauma que ha causado este desastre.
对于这场灾害造成的创伤,怎么估计都不为过。
También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.
仅仅提及“租船合同”也被认为已经。
Lo que se necesitaba no eran novedades científicas; bastaba con aplicar lo que se conocía.
并不需要新的科学,只须应用已有的知识。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身的改革不恢复世界各国人民所希望的“我们”的概念。
Sin embargo, en una evaluación de la UNMISET se indica que bastarían 40 asesores de policía civil.
然而,东帝汶支助团所作评估显示,40名民警顾问可能了。
Hay quien considera que estos sistemas simplemente se deberían prohibir y que las licencias o registros no bastan.
一些人认为,这些系统简直应该禁止,发放执照或注册是不的。
Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.
对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。
La asistencia oficial para el desarrollo no bastará, por sí sola, para erradicar la pobreza extrema.
极端贫穷的消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。
Los servicios públicos ya no bastan para atender al aumento de la demanda de una población en constante crecimiento.
由于持续增长的人口的需求增加,那里的公共服务已经不用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con media cuchara de sopera nos bastaría.
半匙应该足够了。
Los atletas olímpicos pueden lanzar todas estas cosas BASTANTE lejos.
奥运选手可以将所有这些西得足够远。
Tú lo sabes mejor que yo, un comprimido de flunitrazepam de 2 miligramos debería bastar.
其实你远比我懂得更多,一片2毫克的氟硝西泮就够了。
Bastante daños nos hizo lo que pasó con tu hermana.
你妹妹的死对我们的伤害够大了。
Tenía dos soles, bastaba para el autobús.
还有两个索尔,足够乘汽车的了。
Vale, ya puedo yo, ya puedo yo. ¡Basta!
好了 好了 我来吧 我来 停下!
Y diría que es Sara. Basta, esto no tiene puta gracia.
像是萨拉,够了,别吓人了。
Bastante interesante, bastante curioso, nunca las había visto.
非常有趣,非常好奇,我从来没见过。
Basta con dar un paseo diario por el parque.
只是每天在公园里散步。
Basta de p3nd3j4d4s, ahora vamos a ver algo informativo.
别看这些西了,我们来看看新闻吧。
No estaba sujeta, bastaba un viento fuerte para derribarla.
由于没有固定住,所以只要一阵大风就可以刮。
" A mis soledades voy, de mis soledades vengo, porque para andar conmigo me bastan mis pensamientos" .
“我走向我的孤独,我来自我的孤独,因为与我同行的有我的思绪足矣。”
Gracias. Bastante tengo que agradecer tu ayuda para recuperar datos.
多亏你了 你帮我整理资料 省了我不少麻烦。
Las luces lejanas de la zona residencial bastaron para cegarles.
远方居民区稀疏的灯光刺得他们都眯起了眼。
Con que se le pare... ¡Basta!
只要有钱就好。
" Bastante relación es ésta para cobrar vuestra deuda, aunque mejor fuese."
“这套口供真顶用! 你们的债再多,也有着落了."
Me bastaba saber que yo sería un soldado de sus batallas.
我知道我将参加那场战争就够了。
Ensayé diversas explicaciones; no me bastó ninguna.
我试图寻找各种解释,但都不能使我满意。
Bastante es que me ocupe de mí mismo y en mí mismo.
我自己的事就够多的了。”
¡Basta ya, locos, que no se os puede llamar de otro modo!
“停手吧,你们真是些小淘气!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释