有奖纠错
| 划词

Un becario investigador prepara actualmente su tesis doctoral en esa esfera.

一位研究人员目前正在攻读这一领域的博士位。

评价该例句:好评差评指正

Ocho becarios de dos regiones colaboraron durante seis meses en Ginebra.

该方案受了来自两个区域的八名研究员,在日内工作六个月。

评价该例句:好评差评指正

Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.

这些奖金获得者来自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克兰和格陵兰。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera también saludar la presencia de los becarios de desarme y desearles un programa de estudios productivo.

我也欢迎裁军研究员列席本会议,并希望他们的习活动收获丰富。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay 27 instituciones de 16 países que han aceptado oficiar de instituciones de acogida de los becarios del programa.

目前有16个国家的27个机构意作为方案的参加机构。

评价该例句:好评差评指正

La División recibirá a ocho becarios, y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la OMI recibirán uno cada uno.

海洋事务和海洋法司8名员;国际海洋法法庭和海事组织各1名员。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Asuntos Jurídicos, en cooperación con el UNITAR, se ocupó de las disposiciones relacionadas con la orientación general del Programa de becas de derecho internacional, como la selección de becarios y conferenciantes.

法律厅与训研所合作,就国际法研究金方案的总方向作出了种种安排,例如为方案挑选研究员和主讲人。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, prosigue la cooperación de dos de los becarios con el Proyecto Internacional de Sociedades Devastadas por la Guerra, que tiene por objeto aplicar medidas de fomento de la confianza en el contexto israelo-palestino.

其中两名研究员继续区域内战患社会重建项目国际合作,执行在以色列-巴勒斯坦间建立信任的措施。

评价该例句:好评差评指正

Debe hacerse mención especial del programa de becas destinado a los indígenas, que permite que los becarios adquieran una experiencia práctica participando en las reuniones de las Naciones Unidas y puedan poner sus conocimientos al servicio de su comunidad.

特别值得一提的是土著研究基金方案,它使受资助者通过参加联合国会议到了实际经验并把他们的知识用于为他们的社区服务。

评价该例句:好评差评指正

Los primeros diez becarios del programa de becas de las Naciones Unidas y la Fundación Nippon han concluido las actividades académicas de seis meses de duración que se realizan con el auspicio de las instituciones académicas participantes, y han comenzado la etapa de práctica e investigación, que dura tres meses.

联合国-日本财团研究金方案第一批10名员已经在参加方案的术机构完成六个月的习,现在已开始为期三个月的研究和实习阶段。

评价该例句:好评差评指正

Los becarios recibieron formación en lo que respecta a los mecanismos e instrumentos de derechos humanos, en particular en relación con los pueblos indígenas, visitaron varias otras organizaciones de las Naciones Unidas en Ginebra y participaron en un programa de dos semanas en la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

这些研究员还访问了在日内的若干联合国组织,并参加了在巴黎联合国教育、科及文化组织(教科文组织)的一个为期两星期方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地, 平装, 平装本, , 评比,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

资讯精选

Mira, en vez de arcángeles vamos a contratar querubines, que como son más jóvenes cobran como becarios.

你看,不是按照大天使聘请智天使,而是越年轻领越像实习生工资。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, hasta aquí han llegado mis prácticas de becaria, de reportera.

记者实习到这里就结束

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Álvaro conoce bien la realidad de los recién  licenciados en España porque vive con una, Clara sigue viviendo en casa de sus padres, ¿cómo  se iba a independizar si su pequeña remuneración de becaria no le da ni para pipas?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凭空, 凭空想象的, 凭栏远眺, 凭良心说话, 凭信, 凭证, 凭直观了解, 凭直觉理解, 屏除, 屏风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接