Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.
种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受项主动行动。
El programa ha podido beneficiarse de las nuevas tecnologías de la información.
该培训方案能够从新的信息技术中受。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多人。
Invertir en asociaciones cooperativas que beneficien a familias necesitadas, identificando el potencial local.
为贫困家庭合作社提供资金,查明当地的潜力。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双和多条约对它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
是一项值得开展的努力,能够为今世后代造福。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受一能源。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在方面作出的任何努力都必须有利会员国和秘书处。
Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.
在治疗方法,许多人也没有能力利用。
Indiquen el promedio de muchachas y mujeres jóvenes que se benefician anualmente de esta derogación.
请解释废止关禁止怀孕少女入学的条文影响如何。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在开展些活动,向大约1.24亿人提供了服务。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将全体人民受。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获样一个条约。
Dichas iniciativas se beneficiarán también de esas asociaciones.
些倡议也将从上述伙伴关系中获。
A largo plazo, debe beneficiar a toda la subregión.
从长远来说,它的支持必须整个分区域受。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利相关者也可以从种指导受。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会所有国家受。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recuerda darle me gusta y compartir este video con quienes puedan beneficiarse.
记得点赞并分享这个视频给那些可能受益的人。
Compártelo con tus amigos y con otras personas que puedan beneficiarse de esta valiosa información.
分享给你的朋友们以及了视频会受益的人吧。
De modo que beneficiará a muchos trabajos.
所以,人工智能也有利于许多工作。
El Tao del Cielo beneficia y no perjudica.
天之道,利而不害。
Este nuevo sistema beneficia el bolsillo de los usuarios.
这个新的系统能帮助用户攒钱。
Nuestras células nerviosas se benefician del movimiento y nuestra piel es elástica, así se amolda nuestros movimientos.
们的神经细胞得益于活动,们的皮肤有弹性,来适应们的活动。
Está claro que la necesitamos, que nos beneficiamos de ella, que son nuestras amigas, nuestras asistentes, cada día más.
显然易见,们需要它,可以从中受益,它们的朋友,们的助手,而且们的信赖与日俱增。
Porque son medidas que benefician a los ciudadanos, dicen.
们说,因为这些有利于公民的。
Esas plagas de las que tanto habla y luego se beneficia.
那些你经常谈论然后从中受益的害虫。
¿Quiere poder para beneficiar a todo el mundo o solo a usted?
你想要力量造福全世界还只造福你自己?
De hecho, la ley establece que solo ellas puedan beneficiarse de esta medida.
事实上,法律规定只有们才能从这项中受益。
Tomado He tomado una decisión que me beneficiará.
做了一个对有利的决定。
El PP insiste en que beneficiará al Gobierno.
PP坚称这将使政府受益。
La pidió Biden, pero acabó beneficiando a Trump.
拜登自找的,结果却让特朗普受益。
Agnes se consuela pensando que su permanencia allí beneficia a sus padres y a su hermana.
艾格尼丝安慰自己说,她留在那里对她的父母和妹妹有好处。
Al menos seiscientas mil personas se beneficiaban de esta producción de agua potable.
至少有六十万人受益于这一饮用水生产。
Si permitieran el acceso, todos podrían beneficiarse.
如果们允许访问, 每个人都可以从中受益。
Beneficiaría a los estudiantes al hacer que la lectura sea más relevante y atractiva.
它将使阅读变得更加相关和有吸引力, 从而使学生受益。
De todas formas, todo lo que se hablaba en los medios de este caso, de alguna manera, la benefició.
不管怎样,媒体上关于这个案件的所有讨论在某种程度上都对她有利。
Su resultado todavía no es perfecto, pero eso también beneficia a los creadores de estas manipulaciones.
它的结果仍然不完美,但这也有利于这些操作的创造者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释