有奖纠错
| 划词

Las mujeres son las principales beneficiarias de esa iniciativa.

妇女这一做法的主要受益人。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que alrededor de 100.000 estudiantes, son los beneficiarios de esas donaciones.

据估计,有大约10万名生从这些捐款中受益。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.

全部养恤金和供应商付款现都由出纳股负责。

评价该例句:好评差评指正

Se seleccionaron a los beneficiarios de este programa y se espera construir 17 casas.

已经选定了这项方案的受益人,预计将建筑17栋住房。

评价该例句:好评差评指正

Los PMA siguen siendo los principales beneficiarios de la cooperación técnica de la UNCTAD.

它们继发会议技术合作活动的主要受益者。

评价该例句:好评差评指正

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担经费上数额不大,因为大多数的受保人(80%)都得到

评价该例句:好评差评指正

Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.

员中有三分之一妇女。

评价该例句:好评差评指正

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济金的人数已经减少。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres constituyeron la mayoría de los beneficiarios del Zakat.

Zakat付款受益人中妇女占多数。

评价该例句:好评差评指正

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%的服务对象需要全额收入援助金。

评价该例句:好评差评指正

El 46% de los beneficiarios de los proyectos de vivienda son mujeres.

住所项目的46%受益者妇女。

评价该例句:好评差评指正

El alcance de la formación varía según las necesidades comprobadas del beneficiario.

培训规模根据受援国所确定之需要而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.

受益人的日益增加将对所有三个股造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.

项目的受益群体还包括巴基斯坦的难民营。

评价该例句:好评差评指正

El alcance del servicio de asesoramiento jurídico varía según las necesidades comprobadas del beneficiario.

法律咨询服务的范围根据受援国已确定之需要而将有所不同。

评价该例句:好评差评指正

La Recomendación 15 instó a “comenzar a desarrollar la capacidad institucional de los beneficiarios”.

建议15要求“开展赠款接受机构的能力建设”。

评价该例句:好评差评指正

Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.

计划的服务对象那些犯了法或需要福利服务的青少年。

评价该例句:好评差评指正

Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.

参加实习方案的条件并不侵犯受益人的人格尊严。

评价该例句:好评差评指正

Incumbirá al funcionario comunicar al Secretario General cualquier cambio o revocación del beneficiario o de los beneficiarios.

工作人员取消或改变受益人时,应负责通知秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.

发展中国家汇款的主要受益者,占流入汇款总额的65%以上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醉酒的, 醉酒者, 醉生梦死, 醉态, 醉翁之意不在酒, 醉心, 醉醺醺, 醉眼, 醉眼朦胧, 醉意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

Algunas de las causas de esta situación podría ser la falta de coordinación entre las ONG con gobiernos de los países beneficiarios.

情况的原因之一便是非政府组织与受援国政府之间缺少协调配合。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero los tiburones no son tan solo beneficiarios de los bosques marinos, sino también uno de los factores que los mantiene unidos.

但鲨鱼不仅是海洋森林的受益者,也是将海洋森林维系在一起的因素之一。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Dado que en todo el país hay cerca de 300 millones beneficiarios de la pensión de vejez, hemos de garantizar su pago puntual e íntegro.

全国近3亿领取养老金,必须确保按时足额发放。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Aumentaremos la pensión de vejez básica de los jubilados y el baremo de las pensiones y el subsidio de manutención de los beneficiarios de trato preferencial.

提高退休员基本养老金、优抚对象抚恤和生活补助标准。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Deschartes se refirió a un informe del gobierno estadounidense en el que se nombra a estas tres empresas entre los principales empleadores de los beneficiarios de asistencia médica y alimentaria del gobierno.

笛沙尔提到美国政府的一份报告,该报告将列为政府食品和医疗援助接受者的最大雇主。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Las asociaciones médicas impulsan el pago de un " honorario médico ético mínimo" a los beneficiarios de obras sociales y empresas de medicina prepaga, porque consideran que no están cubriendo el costo de sus servicios.

医学协会提倡向社会工作和预付费医药的受益支付“最低道德医疗费” ,因为他们认为些费用不包括其服务费用。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Fortaleceremos el trabajo relativo al trato preferencial dispensado a los militares y sus familiares, a los militares licenciados y a otros beneficiarios, y completaremos el sistema de trabajo y el de garantización relativos a los militares licenciados.

加强军军属、退役军和其他优抚对象优待工作,健全退役军工作体系和保障制度。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

El complemento indirecto indica el destinatario o beneficiario de la acción del verbo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El propósito de esta ayuda es que los beneficiarios contrarresten el impacto de la sequía comprando alimentos, o que la utilicen como un complemento de los ingresos de manera que no deban vender sus herramientas productivas.

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 每日外刊精读

A un año de la apertura a la competencia del tren de pasajeros, el sector se prepara ya para una guerra comercial en la que los viajeros aparecen como principales beneficiarios.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尊师爱生, 尊姓大名, 尊严, 尊长, 尊者, 尊重, 尊重群众的首创精神, 尊座, , 遵从,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接