No debe tener benevolencia con los enemigos.
对敌人决不能发善心。
Por último, con respecto a las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia, la Comisión debería examinar con benevolencia la solicitud formulada por el representante de Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la ex Yugoslavia, para que se aplace el examen de la cuestión hasta la continuación del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
最后,关于前南斯拉夫应缴未缴的分摊会费,委员会应以同情的态度审议斯洛尼亚代表以前南斯拉夫五个继承国的名义提出的要求,即将此问题的审议推会第六十届会议续会。
Con respecto al Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas, desea reiterar la importancia de tres principios: la obligación de todos los Estados Miembros de sufragar los gastos de la Organización; la obligación de pagar las cuotas de forma íntegra, puntual e incondicional; y la necesidad de examinar con benevolencia el caso de los Estados Miembros que no pueden cumplir sus obligaciones financieras debido a que atraviesan auténticas dificultades socioeconómicas y políticas.
关于《联合国宪章》第十九条,重申三项原则的重要性:所有会员国有义务承担本组织费用;必须全额、及时和无条件地支付分摊会费;应对因真正的社会经济和政治困难不能履行其财政义务的会员国予以同情的考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。