有奖纠错
| 划词

Las mujeres confían absolutamente en el sistema social y en las políticas benevolentes del Gobierno y están poniendo máximo empeño en dar cumplimiento a su papel en el desarrollo y el enriquecimiento del país.

妇女无保留地相信朝鲜的社会制府的福策,正以赴,发挥她们推动国家发展富强中的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大啖, 大刀, 大刀阔斧, 大道, 大道理, 大的, 大的程度, 大敌, 大抵, 大地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Pero en " Los viajes de Gulliver" , de Swift, se describe como una de las personas más virtuosas y benevolentes.

但在斯威夫特的《格列佛游记》中,他被描述良、仁慈的人之一。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Jane Andrews dice que le parece que las mangas abullonadas son demasiado mundanas para la esposa de un ministro, pero yo no compartí una observación tan poco benevolente porque sé muy bien lo que es suspirar por mangas abullonadas.

简·安德鲁斯说,泡泡袖对于牧师的妻子来说了,但我没有发表这样不客气的话,因我很清楚渴望泡泡袖是什么感觉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este tema lo propuso Hasiel Álvarez, quien es nuestro generoso mecenas y nos preguntó ¿Una inteligencia artificial podría imponer una dictadura benevolente?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫, 大幅度, 大斧, 大副,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接