有奖纠错
| 划词

Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.

个严重的问题是缺乏能讲的合格的土著教师。

评价该例句:好评差评指正

Éste es un diccionario bilingüe.

这是字典

评价该例句:好评差评指正

También celebra que el Estado Parte haya intentado fomentar la educación bilingüe.

委员会还欢迎缔约国致力于促进教育

评价该例句:好评差评指正

UNICEF informa que participa en diversos proyectos de educación intercultural bilingüe en varias partes del mundo.

据儿童基金会报告,它参与了世界各地系列多元文化教育项目。

评价该例句:好评差评指正

Pocos son los países que han dado a la capacitación de maestros indígenas bilingües la prioridad que merece.

只有极少数国家能够适当重视培训土著教师。

评价该例句:好评差评指正

También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.

同时它还为玻利维西、圭那和纳米比等国的跨文化方案提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Este cambio con respecto al anterior formato bilingüe redujo el costo del Programa y también mejoró su calidad.

这改变了已往采用的形式,减少了方案费用,并提高了方案质量。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el cartel era bilingüe con excepción de las palabras "Hot Tubs", que figuraban en ambos lados.

因此,这是标志,只是两面都“Hot Tubs”词。

评价该例句:好评差评指正

Para fortalecer la enseñanza intercultural bilingüe es preciso comenzar por la formación de los maestros que la llevarán a cabo.

要为加强多元文化教育,首先就是要为提供这种教育的教师提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Los programas interculturales, bilingües y multilingües serán componentes esenciales del sistema de enseñanza que contribuirán a lograr resultados educacionales equitativos.

不同文化和或多种语言的教育方案,是产生平等的教育成果的教育制度的主要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Si bien existen ya numerosos ejemplos exitosos de educación intercultural bilingüe, no todos los países en que hay poblaciones indígenas han adoptado esta modalidad educativa.

跨文化教育的成功典型不少但并不是有土著人口的所有国家都采纳了这样的教育模式。

评价该例句:好评差评指正

La MINUGUA verificó la ampliación gradual de la educación bilingüe y del acceso al sector de la justicia por las personas que hablaban idiomas indígenas.

联危核查团核查了教育的逐步扩大,以及说土著语言的人愈来愈多获得司法服务。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, la política educativa tiene como propósito lograr que la educación que se ofrece a niñas y niños indígenas sea intercultural y bilingüe.

就此而言,教育政策的目标是保证向土著儿童提供跨文化的教育

评价该例句:好评差评指正

Los planes de estudio bilingües basados en la lengua materna fomentan las capacidades humanas que la persona necesita para tomar decisiones ante la pobreza y la discriminación que padece.

以母语为根据的课程加强了人的能力,这对人民在解决其贫穷和受到的歧视问题时有多少选择是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Una de las implicaciones es que el derecho a la educación de los niños indígenas no se respeta a menos que lleguen a ser bilingües y biculturales mediante la escolarización.

其中意味,除非土著儿童在学校学习文化,他们的权利便不会受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

La educación intercultural bilingüe sólo puede tener éxito si las escuelas disponen de libros de texto, material auxiliar didáctico, elementos audiovisuales, etc., en las propias lenguas indígenas adecuados al contexto cultural indígena.

只有为学校提供以土著语文编并具有土著文化特色的课本、辅助教材和音像材料,多元化教育才能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.

据发现,库伊-奥里雅儿童在他们的稍后级别(比如高中级别)在奥里雅语功课的成绩与只说奥里雅语种语言学生的程度样(同上:第110段)。

评价该例句:好评差评指正

Varias entidades públicas, como el Consejo de Desarrollo de las Nacionalidades y Pueblos del Ecuador y la Dirección Nacional de Educación Intercultural Bilingüe, tratan de llevar a la práctica los postulados de la Constitución.

多个公共机构,例如厄瓜多尔民族发展委员会和国家跨文化教育处都在努力落实宪法的各项规定。

评价该例句:好评差评指正

El Centro ya ha publicado 205 libros (con inclusión de escritos, traducciones y series bilingües) sobre diferentes materias relacionadas con el diálogo entre civilizaciones. Algunos de esos libros versan sobre lo siguiente

该中心已出版了关于不同文明间对话的各个主题的205种书籍(包括作品、翻译和系列

评价该例句:好评差评指正

Fue diseñada una pedagogía con contenidos y métodos adecuados a las culturas indígenas y se produjeron cartillas en la mayoría de las lenguas indígenas, pero la capacitación de los maestros bilingües ha sido insuficiente.

设计了具有土著文化特色的课程内容和教学方法,以大多数土著语言印发了阅读材料,但对教师的培训不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estocada, estocafís, estocar, Estocolmo, estofa, estofado, estofar, estoicamente, estoicismo, estoico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Arizona, Colorado, Florida y otros 12 Estados, han declarado al inglés lengua oficial y han bloqueado la educación bilingüe.

亚利桑那州、科拉多州、佛州和其他12个州,已经宣布英语为官方语言,并且停止双语教学

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Si es bilingüe, puede dar el siguiente paso y empezar la interpretación del proceso.

如果您会说双语您可以采取下一步并开始口译过程。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y creo que el principal punto, es que una ciudad bilingüe, siempre me llama mucho la atención.

我认为最主要的一点是双语城市总是吸引我的注意力。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Desde entonces es bilingüe, como Jhon, así que fue ella la que sirvió de traductora durante toda la conversación.

从那时起,她和约翰一样会说双语,所以她是整个谈话过程中担任翻译的人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

La mayoría de familias creo que no son bilingües y mi familia no fue la excepción de mi familia.

我认为多数家庭都不是双语的,我的家庭也不例外。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Se ha visto que las personas bilingües o que aprenden un segundo idioma suelen tener mejor memoria, más capacidad de concentración y mayor rapidez para resolver problemas.

研究表明, 会两种语言或学习第二种语言的人通常记忆力更好,注意力更集中, 解决问题的速度也更快。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No todas las personas sordas tienen el mismo nivel de lengua de señas… Hay personas sordas, bilingües, es decir, que manejan la lengua de señas y el castellano.

并非所有聋人都具有相同水平的手语… … 有些聋人是双语也就是说, 他们会说手语和西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Después del gigantesco tour mundial Fijación Oral, sale el siguiente álbum, Loba (She Wolf), en 2009, su segundo disco bilingüe, que fue un éxito en la lista de todo el mundo.

的《魅惑约定》巡回演唱会后,她2009年开始出售下一张专辑,《女狼现身》,她的第二站双语的专辑全世界的榜单都获得了好成绩。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Aunque realmente se puede ser bilingüe y de hecho mucha gente lo es, pero se tenía esa idea en la cabeza de que era importante olvidarse del otro idioma.

虽然你真的会说双语, 事实上很多人都是,但你脑子有这样一个想法, 那就是忘记另一种语言很要。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Recordemos, además, que la población española se unió desde el primer momento con la población nativa (y ya sabéis a lo que me refiero con “unirse”), así que los hijos, como mínimo, serían bilingües.

我们还要记住,西班牙人口从一开始就与当地人团结一起(你知道我所说的“团结”是什么意思),因此孩子们至少会说双语

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pueden ser consideradas o no zonas romances, yo diría que sí, porque a pesar de que se habla húngaro, vasco y bretón, la inmensa mayoría de sus hablantes son bilingües, pero, bueno, esa es mi opinión.

它们可能被认为是浪漫地区, 也可能不被认为是浪漫地区,我会说是的, 因为虽然人们说匈牙利语、巴斯克语和布列塔尼语,但绝多数说这些语言的人都是双语但是,这就是我的观点。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Tuve la suerte y el orgullo de haber sido elegido cinco semestres seguidos, por mis alumnos, y también era un orgullo para mí, porque no soy bilingüe, si bien, obviamente, hablo inglés, y sentía que no era perfecto cuando daba las clases.

我有幸并且感到自豪的是,我连续五个学期被我的学生选中,这对我来说也是一种荣誉,因为我不通晓双语尽管我显然会说英语,但上课时我感觉并不完美。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Así, Paraguay es uno de los pocos países completamente bilingües en el mundo.

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y hay tantos latinos, que designaron que la planta en esta zona sea bilingüe.

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Tú no eres bilingüe, John, de momento.

评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

Otra cosa que puedes hacer es utilizar libros bilingües.

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Ahora ella es bilingüe, es capaz de hablar valenciano y castellano indistintamente.

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Hombre, es un bilingüismo diferente a los bilingües que hemos adquirido, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El colegio público bilingüe Las Acacias

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Que los 600 millones de personas sean bilingües, como son los suecos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estopeño, estoperol, estopilla, estopín, estopón, estopor, estoposo, estoque, estoqueador, estoquear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接