有奖纠错
| 划词

Los expertos opinaron que debían hacerse suficientemente públicas las calificaciones y la información biográfica de todos los miembros del consejo, a fin de garantizar a los accionistas y otras partes interesadas que los miembros podían cumplir de modo efectivo sus responsabilidades.

专家认为,应充分披露所有董事的才能情况,以便向股东其他利益相关者保证这些董事能有效地行他们的职责。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Comité Permanente recordó de nuevo a los miembros de la Comisión que todavía no se habían presentado algunas notas biográficas cortas, incluida una breve declaración de conocimientos, para su inclusión en el sitio Web de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar.

常设委主席再次提醒委,仍有少数生平简介,包括专门知识的简要说明,尚未提交,未能登录海洋事务海洋法司网址。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


远古的, 远古巨石, 远古时代, 远光灯, 远行, 远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Entonces no demos más vueltas y comencemos a revelar datos biográficos y curiosidades sobre Pablo Neruda.

那我们就不要拐弯抹角了,开始讲关于巴勃罗·的人生故事和趣闻吧。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Años después, tras la muerte de su hija, escribió la novela biográfica Paula, que narra la agónica enfermedad de su primogénita.

多年以后,在女儿去世后,写下了传记小说《宝拉》,讲述长女痛苦的疾病。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班四册

Poco se sabe de su vida. De acuerdo con algunos datos biográficos, era hijo de un médico cirujano y estudió sucesivamente en su ciudad natal, en Madrid, en Salamanca y en Sevilla.

他的生平鲜为人知。据一些传记资料显示,他是一个外科医生的儿子,并曾先后在他的家乡、马德里、萨拉曼卡和塞维利亚学习。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怨恨的, 怨偶, 怨气, 怨声载道, 怨天尤人, 怨望, 怨言, 怨尤, , 院落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接