有奖纠错
| 划词

1.Los expertos opinaron que debían hacerse suficientemente públicas las calificaciones y la información biográfica de todos los miembros del consejo, a fin de garantizar a los accionistas y otras partes interesadas que los miembros podían cumplir de modo efectivo sus responsabilidades.

1.专家认为,应充分披露所有董事才能和履历情况,以便向股东和其他利益相证这些董事能有效地履行他责。

评价该例句:好评差评指正

2.El Presidente del Comité Permanente recordó de nuevo a los miembros de la Comisión que todavía no se habían presentado algunas notas biográficas cortas, incluida una breve declaración de conocimientos, para su inclusión en el sitio Web de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar.

2.常设委员会主席再次提醒委员会成员,仍有少数生平简介,包括专门知识简要说明,尚未提交,未能登录海洋事务和海洋法司网址。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

1.Entonces no demos más vueltas y comencemos a revelar datos biográficos y curiosidades sobre Pablo Neruda.

那我们就不要角了,开始讲关于巴勃罗·聂鲁达故事和趣闻吧。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

2.Años después, tras la muerte de su hija, escribió la novela biográfica Paula, que narra la agónica enfermedad de su primogénita.

多年以后,在她女儿去世后,她写下了传记小说《宝拉》,讲述她长女痛苦疾病。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

3.Es decir, también un poco la huella biográfica de la propia reina, no solamente en las colecciones, sino también las fundaciones reales, en los ámbitos de culto.

也就是说,也有一点女王本人传记印记,不仅在收藏中,而且在皇家基金会、崇拜领域。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

4.Poco se sabe de su vida. De acuerdo con algunos datos biográficos, era hijo de un médico cirujano y estudió sucesivamente en su ciudad natal, en Madrid, en Salamanca y en Sevilla.

平鲜为人知。据一些传记资料显示他是一个外科儿子,并曾先后在他家乡、马德里、萨拉曼卡和塞维利亚学习。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

5.Porque, al final, como empecé en esta pequeña introducción biográfica, todos somos personas y, por lo tanto, son dos cerebros los que se están comunicando y como tal lo tenemos que entender.

因为,归根结底,就像我在简短自传介绍中所说我们都是人,因此,是两个大脑在进行交流, 我们必须这样来理解。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

6.Claudia es guionista con experiencia en esto de los biopics, estas películas y series biográficas.

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

7.Pero eso tiene un razonamiento histórico en su momento, biográfico, no ahora.

「Nadie Sabe Nada」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

8.Son los llamados biopics, películas biográficas sobre cantantes, actores, actrices, políticos, o figuras históricas Sus historias llenan las carteleras.

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

9.Estrenará película biográfica y seguirá demostrando lo que le encanta: ir a contracorriente en un mundo que decían que estaba todo inventado.

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐, 保健, 保健的, 保健学, 保洁箱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接