有奖纠错
| 划词

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女生人数大致相当的科包括法律、经济、建筑和生物

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, la diversidad de las comunidades de la zonas de mínimo de oxígeno es baja en comparación con los hábitats de los fondos marinos normales y muchos de los residentes de esas zonas están especialmente adaptados a las condiciones de vida en zonas con bajos niveles de oxígeno. Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.

正常的深海生境相比,极低氧区群落的多样性低,在这些域生活的生物具有特别适应低氧生活环境的特征,包括,体,呼吸器官结构特殊,具有血色素(如血红蛋白),形成了管状或“巢”状的维生结构,使之适于在浓汤型的沉物中生存,附有硫氧共生者(处于热液喷口和冷渗漏的生物)及其它生适应特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催眠药, 催眠状态, 催命, 催奶, 催熟, 催速剂, 催吐的, 催吐剂, 催询单, 催芽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

No. Todo el conocimiento científico actual que tenemos de física, química, biología, bioquímica y medicina no concuerdan con la homeopatía.

不。我们现有的物理、化学、生物学、生物化学和医学的所有科学知识都不符合顺势疗法。

评价该例句:好评差评指正
分钟

Lo que sí sabemos es que la clorofila, tan malgastadora como su imposibilidad de absorber luz verde pueda ser, resultó tener otras ventajas bioquímicas sobre la competencia morada.

我们只知道,叶绿素,它不能吸收绿光,十分浪费,但和紫细菌竞争起来还有其他的生化优势。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando la adenosina se acopla a los receptores, activa una cascada de reacciones bioquímicas que hacen que las neuronas liberen importantes moléculas señalizadoras del cerebro más lenta y torpemente.

当腺苷附着在受体上连串的生化反应,导致神经元更缓慢、更笨拙释放大脑中的重要信号分子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A algunos investigadores les preocupa que repoblar bosques a esta escala pueda tener consecuencias accidentales, como la producción de sustancias bioquímicas naturales a un ritmo que, en realidad, podría acelerar el cambio climático.

些研究人员担心,如此规模的森林重建可能产生意想不到的后果,例如天然生化物质的生产速度实际上可能加速气候变化。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Pues, según dicen, con una sustancia bioquímica buff, la verdad es que estos temas de agentes secretos y de agencias de inteligencia le ponen a uno el vello de punta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片, , , 淬火, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接