有奖纠错
| 划词

La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.

联利特派团也进行了审查,跟踪了解所有选票的去向。

评价该例句:好评差评指正

El 10 de noviembre, el partido presentó a la Comisión Electoral Nacional sus denuncias y, además, una petición al Tribunal Supremo para que suspendiera el escrutinio de las boletas de votación.

10日,该党向国家选举委员会投诉,并向最高法院投诉,要求暂停数票。

评价该例句:好评差评指正

La División Electoral de la UNMIL prestó asistencia a la Comisión Electoral Nacional en el diseño y la compra de las boletas de votación, mientras que se utilizaron los vehículos y medios aéreos de la Misión para transportar el material de votación y el personal a los centros de votación en distintas partes del país.

联利特派团选举司协助国家选举委会获取选票,特派团的车辆飞机也用来向国各地的投票中心送运选举材料人员。

评价该例句:好评差评指正

Entre las principales tareas que aún quedan por hacer en relación con las elecciones se incluyen: la impresión de las boletas de voto, el empaquetado y la distribución de materiales electorales, y la determinación definitiva de los lugares en que se establecerán los centros de votación, además de las actividades en curso de educación de los votantes.

有待完成的主要选举工作包括:选票的印制、征聘培训近20 000名投票工作人员、选举资料的打包分发投票中心地点的最终确定,以及正在进行的选民教育活动。

评价该例句:好评差评指正

IS3.36 El crédito de 120.700 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría suministros de procesamiento electrónico de datos, otros suministros de oficina y materiales necesarios para las ventas, como boletas para paquetes, facturas, estados de cuenta, bolsas de papel, bolsas con asas, papel de embalaje, cajas de envío y juegos de material para exposiciones, en la Sede y en Ginebra.

IS3.36 为维持原有活动水平编列了120 700美元的经费,用于支付总部及日内瓦的数据处理用品、他办公用品、销售辅助材料,如客户包装、发票、账户结算单、纸袋、包装纸、装运箱成套展览品。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos que se tuvieron en consideración fueron: los gastos de adquisición y desarrollo del equipo y los programas de nómina de sueldos (a fin de formular un "costo por boleta de pago por año" se han distribuido los gastos de adquisición y desarrollo a lo largo de un período de diez años), los gastos anuales de mantenimiento del equipo y los programas, y los pagos anuales de derechos de licencia.

与发薪相关的硬件软件的购置开发费用(以得出一个“每张工资单每年的费用”、购置开发成本按10年期分摊)、年度硬件年度软件维持费用/或年度许可证费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estornudar, estornudo, estornutatorio, estos, éstos, estotro, estovaína, estovar, estrábico, estrabismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Economía había dispuesto la prohibición de aplicar tasas municipales en las boletas de servicios.

经济已下令禁止对服务账单征收市政税。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Sí, ya tengo boletas y pues me sobra una.

是的,我已经有票了,还多出一张。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

A diferencia de las PASO, este domingo no se usará la boleta electrónica.

与 PASO 不同的是, 本周日将不会使用电子选票

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

La Justicia volvió a intimar a Milei por la falta de boletas para el domingo.

司法因周日缺票而再次传唤米莱。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

La Justicia suspendió la resolución que prohíbe a los municipios cobrar tasas en las boletas de luz y gas.

大法官暂停了禁止市政当局对电费和燃气费收取费用的决议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Comenzó la veda electoral: no se pueden hacer actos públicos electorales ni ofrecer o entregar a los electores boletas de sufragio.

选举禁令始:不可能举行公共选举活动或向选民提供或交付选票。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Aunque el registro de acceso a los subsidios a la energía continuará abierto, quienes no completaron el formulario hasta hoy van a perder la bonificación en su boleta.

尽管获得能源补贴的登记将继续放,但那些直到今天表格的人将失去选票奖金

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este verbo no tiene nada que ver con vender o hacer boletas como seguramente te estás imaginando y aunque suene raro, significa colocar a alguien en evidencia para hacerle pasar una situación bochornosa o vergonzosa.

这个动词与你想象中的出售或制作毫无关系,虽然听起来很奇怪,但它的意思是让某人处于不利的境地,使其尴尬或难堪。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

En territorio porteño se utilizarán dos boletas de papel, una para los cargos nacionales y otra para los locales, que se pondrán en un mismo sobre y en una urna única por mesa.

在布宜诺斯艾利斯境内, 将使用两张纸质选票,一张用于国家职位, 另一张用于地方职位,这些选票将放在同一个信封中, 并放在每个表的一个投票箱中。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

La reglamentación establece las medidas técnicas y materiales que deberán cumplir las boletas únicas para ser utilizadas en la votación: serán provistas por la autoridad electoral y contendrán toda la oferta electoral en un único formato.

这些条例规定了用于投票的单一选票必须遵守的技术和物质措施:它们将由选举机构提供,并将以单一格式包含整个选举提议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Desde la agrupación de Milei aseguran que entre las 8 y las 9 de la manaña les rompían las boletas que estaban en los biombos y por eso prefieren que los fiscales tengan las boletas para reponer en esta ocasión.

Milei 集团保证, 在早上 8 点到 9 点之间, 屏幕上的票被撕破, 这就是为什么他们希望检察官在这种情况下更换票。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Los votantes eligen a su candidato preferido marcando una X en la boleta electoral frente al nombre y el logo del partido que desean apoyar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estraperlista, estraperlo, estraperol, estrás, estrasijado, estratagema, estratega, estrategia, estratégicamente, estratégico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接