有奖纠错
| 划词

El gas que ha atravesado el tubo se bombea a la etapa siguiente, mientras que el que permanece en él se devuelve a las etapas inferiores para su reciclado.

已通过膜管的气体随后被泵送下一级,而留在膜管中的气体则返回级进行再循环。

评价该例句:好评差评指正

La energía puede reducir la pobreza y prevenir el hambre facilitando aplicaciones generadoras de ingresos y el establecimiento de microempresas y suministrando electricidad para bombear agua, procesar y moler alimentos y cocinar.

能源可以通过便利创收性应、建立微型企业以及提供抽水、加工/碾磨粮食和炊的电力而减缓贫困和防止荒。

评价该例句:好评差评指正

Los tipos de desechos que se tratarán deberán ser líquidos, gases o sólidos si se encuentran en forma de una lechada fina que se pueda bombear.

处理的废物类型如果是可的细稀泥形式,必须是液体、气体或固体

评价该例句:好评差评指正

Los elementos de prueba indican además que el bombeo se hacía de pozos diferentes en que la contaminación no había afectado las aguas subterráneas y no hay pruebas de que la utilización de pozos diferentes para bombear el agua aumentase los costos.

证据进一步显示从没受污染影响的地下水中同的井进行抽水,并且存在证据显示同的井抽取地下水致使费增加。

评价该例句:好评差评指正

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要4亿5亿立方米的水供应南方以色列的水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。

评价该例句:好评差评指正

Después de celebrar conversaciones con mi Representante Personal, el Gobierno del Líbano afirmó que los trabajos de conservación que se realizaran, ya fuera en las bombas de la ribera oriental o en las de la occidental, no debían dar lugar a un aumento del volumen de agua suministrado a la aldea de Ghajar en comparación con la cantidad bombeada anteriormente.

黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,在对东岸或西岸的水泵进行维修之后,对该村的供水量得超过以前的供水量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fenicio, fenilalanina, fenilamina, fenilbenceno, fenilcianuro, fenilendiaminas, fenilglicina, fenilhidracina, fenilhidrazona, fenilhidrosilamina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Y sin tanta lluvia, el bosque no podría bombear tanta agua hacia el aire.

如果没有这么多雨,森林向空气中泵出那么多的水。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La pasta dental se bombea a través de tuberías hasta la máquina de llenado.

牙膏通过管道泵送到灌装机。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se debe bombear más profundo, lo que ha colaborado a que la ciudad se siga hundiendo.

必须在更深处抽水,从而导致城市断下沉。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La máquina bombea porciones de 46 gramos de carne picada y retuerce la piel para formar un eslabón.

灌入46克的肉泥,并给肠衣扭一个结。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sin el bosque bombeando tanta agua hacia el aire, los bosques lluviosos no serían tan lluviosos.

如果没有森林向空气中泵出那么多的水,雨林会有这么多雨。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Y es que al fin y al cabo, es una bomba, con un motor propio que lo hace bombear.

因为自始至终,它像是一个通过自身来发动的泵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

" La necesitamos para bombear agua a las viviendas" , asegura un gazatí.

“我们需要它向各家各户抽水,”一位加沙人说。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月

Israel comienza a bombear agua de mar en los túneles de Hamas en Gaza.

以色列开始向加沙哈马斯隧道注入海水。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Vivir con gravedad significa tener que trabajar contra ella para mantener la sangre bombeando hacia la cabeza.

在重力作用下生存意味着必须对抗重力,以保持血液流向头部。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El corazón tiene que trabajar más para bombear toda esta sangre por el cuerpo y la placenta.

心脏必须更加努力地工作才将所有这些血液泵入身体和胎盘。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Para lograr la textura cremosa y suave que caracteriza estos helados, la mezcla es bombeada a elevada presión a través de un homogeneizador.

为了获得这些冰淇淋所特有的柔滑绵密口感,混物在高压下通过均泵送

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月

La operación, que durará 19 días, bombeará más de un millón de barriles desde el buque en descomposición hasta otro cercano.

该行动将持续19天,从腐烂的船只中泵送超过一百万桶到附近的另一桶。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El aumento de oxígeno en la sangre beneficia a personas con debilidad muscular cardíaca y dificultad para bombear suficiente oxígeno para todo el organismo.

血液中氧气的增加有益于心肌无力和难以向全身泵送足够氧气的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

La única planta eléctrica de Gaza ya no funciona, así que tampoco se puede bombear ni potabilizar.

加沙唯一的发电厂再运转,因此无法抽水或饮用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tanto, la rotación hacía mover el engranaje para bombear agua, moler grano o mover molinos, lo que originó el nombre en inglés de treadmill, molino de pasos.

同时,轮子的转动使机够抽水,碾磨玉米,或者发电,这是”跑步机“名字的起源。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Entre los espacios hay 4 válvulas, 1 por cada espacio, unas cosas que se encargan de evitar que la sangre vaya en la dirección contraria cuando el corazón bombee.

在这些空间里有4个阀门,每个空间里有1个,一些是负责避免让血液朝着相反的方向流动的

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Bueno, todas las plantas terrestres pierden agua cuando los poros en sus hojas se abren durante la fotosíntesis, y esta evaporación bombea más agua a través de sus tallos.

好吧,所有陆地植物在行光作用时,叶子上的孔隙打开,会失去水分,这一蒸发过程将更多水通过茎泵送上来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Si bombea demasiado fuerte, los músculos de tu corazón pueden ser demasiado rígidos y no hacer bien la diástole, haciendo que no pueda recoger bien la sangre del resto del cuerpo.

如果你的心脏收缩太过强烈,你心脏的肌肉可太僵硬了并且很好的舒张,会导致从身体的其他部位收集血液了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mitad de las calorías quemadas por el cerebro se destina a mantener intacta la estructura bombeando iones de sodio y potasio a través de las membranas para mantener una carga eléctrica.

大脑消耗的一半卡路里都只是简单地为了保持大脑结构的完好无损钠离子和钾离子渗透过细胞膜来保持胞内电荷平衡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si no puedes mantener bombeando la sangre a la cabeza, te desmayarás cada vez te pongas de pie porque, cuando estás acostado, no tienes que trabajar contra la gravedad.

如果你保持血液流向头部,你每次站起来都会昏倒,因为当你躺下时, 你需要对抗重力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


féretro, fergusonita, feria, feriado, ferial, feriante, feriar, ferino, fermata, fermentable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接