有奖纠错
| 划词

Los borradores de esas partes se hicieron públicos en el sitio del Convenio en la web (www.pops.int).

还将各部分草案公布在《公约》网址上(www.pops.int)。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.

监核视委继续统一简编,并总结从中所得经验教训。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, antes de que el Consejo recibiera la versión final del informe, se filtró a los medios de difusión un borrador del documento.

然而,在交安理会之前,报告被泄露给媒体。

评价该例句:好评差评指正

Este documento es el resultado de un complejo proceso de consultas a escala nacional durante el cual se prepararon, modificaron y perfeccionaron numerosos borradores.

这份文件是全国协商、精心制作产物,其间编写、修改和改进了不计其数

评价该例句:好评差评指正

En un primer borrador, el Gobernador Turnbull pidió asistencia financiera federal por un total de 88 millones de dólares para los próximos cinco años.

在第一个草案特恩布尔总督要求在今后五年中供8 800万美元联邦财政援助。

评价该例句:好评差评指正

La Junta tuvo oportunidad de examinar los borradores de los informes con los auditores en la reunión celebrada los días 17 y 18 de abril.

咨监委在4月17日和18日会议上与审计师们一道审查了这些报告

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examine la Dependencia de Transcripciones Judiciales siguió preparando borradores de transcripción para prestar asistencia a los magistrados y las partes.

在本报告所述期间,法庭记录员股继续随时供誊本草,以协助法官和当事方。

评价该例句:好评差评指正

Los borradores de los tres informes se proporcionaron directamente a reuniones preparatorias de la Reunión Internacional, y sus conclusiones se incluyeron en documentos de políticas.

报告草案曾直接在国际会议预备会上散发,其成果部分已入政策文件。

评价该例句:好评差评指正

Soy consciente de que las partes patrocinadoras tienen la intención de anexar la presente carta a la resolución sobre el Iraq cuyo borrador están redactando.

理解是,有关案国准备把本函附在正在起草决议后面。

评价该例句:好评差评指正

La tercera reunión del comité de redacción trató del examen de las contribuciones recibidas, la elaboración de los borradores de capítulos y la formulación de recomendaciones.

编辑委员会第三次会议重点是分资料,划分章节,制订建议。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo las directrices del Comité, los expertos de la Dirección Ejecutiva ya han preparado los primeros borradores de cartas de evaluación dirigidas a varios Estados Miembros.

遵循反恐委员会指导方针,执行局专家已经拟订了给各会员国评估信初

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés el borrador del informe provisional del Secretario General, que habrá de presentarse en julio del próximo año, sobre las medidas adoptadas por los Estados.

我们期待着明年7月秘书长交关于各国所采取行动情况报告第一份

评价该例句:好评差评指正

Se preparo un primer borrador conteniendo una sistematización de las principal información documental y estadística producida en país por diversos organismos estatales y no gubernamentales, universidades y especialistas.

在本报告当中即包含了一整套在尼加拉瓜国内采集文献和数据信息,这些信息由各家官方机构、非政府组织、高等院校以及专家学者供。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión observó la utilidad del tablero web establecido por la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) para intercambiar opiniones y borradores de los documentos preparados para la Reunión.

会议注意国际电信联盟(国际电联)设立用来交流意见和为会议编写文件网页板非常有用。

评价该例句:好评差评指正

El Comité pidió a la UNAMI que lo ayudara a desarrollar aspectos sustantivos de la constitución mediante análisis, comentarios sobre los borradores, textos alternativos e información sobre prácticas óptimas.

委员会请联伊援助团通过分报告、对草案评注备选文件和最佳做法,协助撰写宪法实质性部分。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones acogieron con beneplácito el énfasis puesto en la transición tanto a niveles de política operacional como estratégica, especialmente en el borrador del plan estratégico de mediano plazo.

代表们欢迎在业务和战略层次上,尤其是在中期战略计划草案中注重过渡时期。

评价该例句:好评差评指正

El Comité establecerá un grupo de trabajo especial encargado de examinar un borrador de proyecto de perfil del riesgo y preparar la primera versión del proyecto de perfil del riesgo.

委员会将设立一特设工作小组来审查风险简介工作草案,并编写第一份风险简介草案。

评价该例句:好评差评指正

Una vez preparado el borrador del informe, se lo dio a conocer por Internet para que todas las personas interesadas tuvieran la oportunidad de leerlo y formular las observaciones correspondientes.

报告完成后已在互联网上公布,供所有相关人士阅读和出评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Los consultores trabajaron incansablemente en la búsqueda de documentos, la celebración de entrevistas y consultas y la elaboración de muchos borradores en respuesta a la información que les fuimos proporcionando.

顾问们作了不懈努力,阅读各种文件,进行访谈和咨询,根据我们反馈反复地修改

评价该例句:好评差评指正

También sigue entregando para su edición los capítulos terminados, de modo de reducir los plazos entre la elaboración de los borradores y la publicación de todos los suplementos que se están preparando actualmente.

它也继续将已经完成章节交编辑,以便缩短目前正在编制之中所有补编编制同出版之间时间差。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


旧习惯法, 旧鞋, 旧学, 旧业, 旧雨, 旧约, 旧址, 旧制, , 臼齿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Es decir, primero debemos redactar un borrador de constitución —dijo Dongfang Yanxu.

“就是说,我们首先需要制定宪法。”东方延绪说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

¡O te callas o te tiro el borrador!

你再不闭嘴我就朝你扔板擦

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

El libro es un acervo indeciso de borradores contradictorio.

那本书是一堆自相矛盾的稿的汇编。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Hasta que no aparezca el borrador, de aquí no sale nadie.

除非不见的橡皮擦找到了不然没有人可以走。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Es cierto que no rompí los borradores y las notas, pero hice algo peor: los eché al olvido.

虽然并没有把这些故事的稿和笔记撕毁,但我做了一件更糟糕的事:把它们遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

Utilizarán su mayoría para rechazar el borrador de sentencia.

他们将利用多数票否

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Y hoy Educación y Universidades han presentado su borrador para la próxima selectividad.

今天,教育和大学提交了他们的下一轮选拔

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410

Los cambios están ya en un borrador que incluye sugerencias de organizaciones y comunidades autónomas.

这些变化已经形成,其中包括组织和自治区的建议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Este borrador de la Ebau puede recibir ahora alegaciones de las comunidades.

该 Ebau 现在可以接受来自社区的指控。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

Este es el primer artículo del borrador de la ley que han enviado los socialistas a los grupos.

这是社会主义者向各团体发送的法律的第一篇文章。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20242

Es la primera vez que un borrador de resolución propuesto por Estados Unidos menciona un alto el fuego.

这是美国提出的首次提到停火。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

Hasta que no aparezca el borrador, de aquí no sale nadie. Y me da igual que den las 11 de la noche.

不把初稿写出来谁也别想走,我可不在乎是不是要拖到晚上十一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

El borrador del decreto contempla 4exámenes de materias troncales que aumentan su duración porque servirán también para evaluar competencias.

该法令考虑了 4 门核心科目考试,这些考试延长了考试时间,因为它们也将用于评估技能。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Antes escribió muchos borradores al modo antiguo, que más tardaban en ser leídos con cabeza fría que arrojados en la candela.

之前他用老方法写了很多稿,冷静地阅读比扔进火里要花更长的时间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

La prueba de madurez prevista para la EVAU No aparece en el borrador del Real Decreto del Ministerio de Educación.

为EVAU规定的成熟度测试并没有出现在教育部的皇家法令中。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Luego de muchos ensayos y borradores, Cien años de soledad vio la luz en mil novecientos sesenta y siete, siendo un éxito casi inmediato.

在多个版本的习作和稿以后《百孤独》在1967面世,立刻获得成功。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No le sacarán del borrador de su locura cuantos médicos y buenos escribanos tiene el mundo: él es un entreverado loco, lleno de lúcidos intervalos.

“要想治好他的疯病,恐怕世界上所有的医生都无能为力,看来只有靠那些摇笔杆子的人了。”他时而清醒,时而疯癫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

En este borrador, han participado, según el Ministerio, todos los territorios, menos aquellos gobernados por el PP, que se descolgaron antes de Navidad.

根据该部的说法, 在该中,所有地区都参与了, 除了由 PP 管辖的地区,这些地区在圣诞节前被取消。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Tú lo que tienes son unos borradores de avión.

你有一些飞机稿

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

El aviso que hace la Agencia Tributaria en los borradores de las personas que tienen, bueno, algún indicio de que pueden haber arrendado alguna vivienda.

税务局在稿中对那些有迹象表明他们可能已经租房子的人发出通知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火, 救命, 救命啊, 救生, 救生的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接