有奖纠错
| 划词

El informe proporcionaba un bosquejo del concepto de la expulsión de los extranjeros seguido de una aproximación al "derecho de expulsar" en derecho internacional.

本报告首先对国际法外国的概基本的说明,接着又对“权”基本的描述。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沙鱼, 沙浴, 沙枣, 沙蚤, 沙质的, 沙洲, 沙蠋, 沙柱, 沙锥, 沙子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

The Garfield Show

¿Puedes describirlo para que nuestro artista haga un bosquejo de él?

您能描述一下,以便我们艺术家可以勾勒它吗?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Hago bosquejos en busca de un personaje de tiras cómicas.

我画素描是为了寻找漫画

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si la geometría es el idioma, entonces este bosquejo parece decir que podemos existir en todos sus elementos.

果几何是语言,那么这个草图似乎在说我们可以存在于它所有元素中。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Le vi alejarse por la Gran Vía, apenas un bosquejo de hombrecillo amparado en su gabardina gris que aleteaba como una bandera raída al viento.

我看着他在格兰大道越走越远,裹在瘦小身躯色风衣,仿佛在风中飘扬国旗。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pero, con todo eso, nos daría gran gusto el señor don Quijote si nos la pintase; que a buen seguro que aunque sea en rasguño y bosquejo, que ella salga tal, que la tengan invidia las más hermosas.

尽管此,果唐吉诃德大能向我们描述一下杜尔西内亚情况,我们还是很高兴。我敢肯定,哪怕您只是大略地描述一下她也一定漂亮得足以让最美丽嫉妒!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纱窗, 纱灯, 纱锭, 纱巾, 纱罗, 纱帽, 纱线, 纱罩, , 砂泵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接