有奖纠错
| 划词

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

评价该例句:好评差评指正

Toda detención debe ir acompañada de una supervisión judicial apropiada, que en muchos casos brilla por su ausencia.

拘留个人应受充分的司法监督,但事实上往往没有种监督。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

而可悲的是,贫穷国家中的社会底层的人没有希样的光亮来照亮他们永远是惨淡的生存。

评价该例句:好评差评指正

Éste es el tercer informe de seguimiento y servirá para que la llama del entusiasmo siga brillando en nombre de la niñez.

是第三份后续行动,该报告将有助于保持热情火焰,造福童。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso político en la lucha contra el SIDA, que lamentablemente brilló por su ausencia en las primeras fases de la epidemia, se ha intensificado notablemente a nivel nacional, regional y mundial.

曾经在艾滋病流行初期严重缺乏的抗击艾滋病的政治承诺,现已在国家、区域和全球各级上得到强。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, esperamos que el atisbo de optimismo que brilló hace poco en el Oriente Medio, que nos hizo sentirnos cautamente optimistas, vaya acompañado de medidas serias y valientes que reaviven el proceso de paz y que lo vuelvan a encarrilar.

方面,我们希,将制订严肃和勇敢的措施,支持最近在中东出现的、使我们感到审慎乐观的一线乐观光芒,从而恢复和平进程,使个进程回到轨道上来。

评价该例句:好评差评指正

La verdad hará brillar la luz de la fe y la ética en las vidas de los seres humanos: impedirá que se involucren en la agresión, la coerción y la injusticia; y los orientará hacia el cuidado y la compasión por los compañeros humanos.

真理将让信仰和伦理之光照亮人们的生活;将防止人们从事侵略、强制和非正义活动;并将引导人们关心和同情自己的同类。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra contribución al apoyo y a la actualización de las instituciones internacionales se basa en nuestras aspiraciones y en la confianza en que, como consecuencia de unir nuestras ideas y nuestras opiniones, brillará la luz de la esperanza sobre el futuro de toda la humanidad.

我们致力于支持和更新我们的国际机构是基于我们样的希,即将所有的思想和观点汇集在一起,将为全人类的未来带来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


uf, ufanamente, ufanarse, ufanía, ufano, ufo, ufología, ufológico, ufologista, ufólogo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Y aquí es donde la clorofila realmente brilla.

这才叶绿素真正的卓越之处

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

¿Cómo le hago entender que el sol brilla para todos?

怎么才能让知道众生平等

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A contramano, hay un color que brilla por su ausencia.

相反,有一个颜色罕见。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Mirad, ahí hay algo que brilla.

看,那里有东西闪闪发光

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de dos basquetbolistas que brillaron en la NBA durante la década del 90.

他们上世纪九十年代美国NBA篮球的

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

¿Cuál es el secreto para brillar en la vida?

在生活中闪耀的秘诀什么?

评价该例句:好评差评指正
开包记

Hay veces que parezco una lamparita, que la gente me dice que está brillando un montón.

有时候我看起来像个小灯泡,人们会说我闪得厉害。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Hacía fresco y todavía brillaba la luna.

外面很寒冷,月亮还在。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las manzanillas brillan salpicadas por el rocío.

被雨淋过的甘菊花显得分外鲜艳

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Me quedé mirando. En el suelo brillaba algo.

我就一直看着。地上闪烁着什么东西。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.

我会在压力下闪光,像钻石一样,或者像蕾哈娜。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Los tenía siempre brillando, sin polvo y sin manchas.

这双鞋保持锃亮一点灰尘和污斑都没有。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Antes de finalizar dos comentarios, debes haber visto que la fruta brilla por su ausencia del desayuno español.

在本期视频结束之前,还有两条注释,你应该发现了,在西班牙早餐中缺乏水果。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pueden ser pequeñas cosas, como una buena taza de café por la mañana o el sol brillando afuera.

可以一些小事情,比如早晨一杯不错的咖啡,或室外耀眼的阳光。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si estuvieras en la luna, por mucho que brillara el sol, verías el cielo completamente negro.

假设你在月球上,不管太阳多耀眼,你看到的天空都会全黑的。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

En los ojos del Viejo Caballero brillaba el placer de dar.

老先生的眼睛里闪出为善最乐的光亮

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Dicen que los mejores brillan más que nunca en las peores circunstancias.

说 一流的人才到哪里都一流。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Sólo era una tormenta de verano, y ya brilla el sol otra vez.

夏季的一场雨而已,太阳又出来了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Brillaban bajo el primer sol de la mañana como una montaña de agujas metálicas.

在初升阳光的照耀下,那悬崖就像座放出万道金光的大山。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Nébel se callaba, y los ojos de la madre brillaban entonces con más fuego.

内维尔却一声不吭,于,太太的眼睛里闪射出了更加忧郁的目光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ulexita, ulfilano, uliginoso, ulitis, ulluco, ulm-, ulmáceo, ulmanita, ulmaria, ulmén,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接