有奖纠错
| 划词

Mi madre abrió una botella de vino y brindamos todos.

我母亲开了一瓶红酒,我们干了杯。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países han adquirido compromisos serios de brindar asistencia al continente.

很多国家对向非洲提供援助作出了郑重承诺。

评价该例句:好评差评指正

La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.

提供性教育的方式由各学校直接负责。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在应该给予发展以应有的重视。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, se estima que el sistema brinda protección a 415.000 trabajadores.

据估计,目前已有415 000 名工人得到该计划的保护。

评价该例句:好评差评指正

Yo también subrayé la importancia de brindarle al Consejo la información general precisa.

我也强调向安理会提交球信息的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Hay asociaciones de mujeres de las zonas rurales que brindan información y capacitación.

村地区的妇女拥有提供知识和培训的协会。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de misiones de investigación que brindan también la oportunidad de formular recomendaciones.

调查可以给提出建议以机会。

评价该例句:好评差评指正

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还继续努力制订新方法以提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Tienen una demanda cada vez mayor y esperamos poder ampliar nuestra capacidad para brindarlos.

人们日益需要这类服务,我们希望扩大我们提供服务的力。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional para que brinde su asistencia en ese sentido.

我们吁请国际社会在这方面提供援助。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Expertos en Administración Pública es el encargado de brindar orientación al subprograma.

公共行政专家委员会为本次级方案提供指导。

评价该例句:好评差评指正

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取的教训也是保更有效和更可预见的人道主义应急的一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

Esto está muy en consonancia con las posibilidades concretas que brinda la “guerra cibernética”.

这正符合“计算机网络战争”带来的各种可性。

评价该例句:好评差评指正

Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.

我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安

评价该例句:好评差评指正

Recordemos que los Estados Unidos son la principal fuente de asistencia humanitaria brindada a Cuba.

不要忘记,美国是古巴获得人道主义援助的唯一最大来源。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.

我们将继续提供支助,提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而外,还必须提供充分的安保障。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben brindar la asistencia necesaria.

在此,联合国必须提供必要援助。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.

我们希望这种声援将在人类中继续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喝醉的, 喝醉了, 禾本科的, 禾场, 禾谷堆, 禾捆, 禾苗, , 合瓣, 合抱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Así esperamos también que el Sr. Torres pueda brindarnos ayudas y orientaciones en este terreno.

我们也希望托雷斯先生能在这方面给予我们宝贵的帮助和指导。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, sigue brindando servicio a la investigación.

但是,它仍然作为研究设施运行。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Haremos todo lo posible para brindarle buen servicio.

我们竭诚为您服务。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Hasta entonces, brindemos porque esa fecha llegue pronto.

就到这吧,愿这天早日到来。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Incluso llegué a brindar por mi futura degradación moral y por tu destrucción.

我也有替你干杯,为了即的我,还有,为了即的你。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señorita Lydia va a casarse, y para que brinden por su boda, se beberán ustedes un ponche.

丽迪雅小姐快要结婚了。她结婚的那天,你们大家都可以喝到碗‘朋趣酒’欢喜欢喜。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En muchos casos, evitar sonidos peligrosos brinda a las células ciliadas tiempo para recuperarse.

大多数情况下,避免危害声音就足以给毛细胞提供恢复的

评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

¿Me permite brindarle una cerveza en la Terraza? Luego llevaremos las cosas a casa.

" 我请你到露台饭店去喝杯啤酒,然后起把打鱼的家什带回去。"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nada, brindamos con un poquito de champán.

我们喝了点香槟。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En esa zona se encontraba el Lago Texcoco, que brindaba agua a una civilización floreciente.

特斯科科湖就位于该地区,为繁荣的文明带来了水源。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Ahora sí ha empezado otro año nuevo a brindar con todos los amigos y la familia.

现在已经开始了新的年,让我们与家人和朋友干杯。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Habiendo ya entrado en el nuevo año lo normal es felicitar, abrazar y brindar con toda la familia.

既然进入了新年,就要与家人互相祝贺、拥抱、祝酒。

评价该例句:好评差评指正
人与海

–Si –dijo el muchacho–. ¿Me permite brindarle una cerveza en la Terraza? Luego llevaremos las cosas a casa.

“对," 孩子说。" 我请你到露台饭店去喝杯啤酒,然后起把打鱼的家什带回去。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El placer inexplicado que sintió dentro de aquel nueve le brindó un estado de felicidad también primitivo, unicelular.

刚才爬过“9”的那种模糊的愉悦感再次加强了,这是幸福的原始单细胞态。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Permitirá además grandes beneficios para el país y brindará extraordinarias oportunidades a nivel personal a cada uno de ustedes.

会为我国带来巨大收益,并为每位公民提供更多机遇。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Así que mucha mucha gente se quita la alianza y la pone en la copa para brindar todos juntos.

所以许多人会摘下戒指放进杯子里来干杯。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay 35.000 soldados turcos que brindan seguridad a Chipre del Norte.

有35,000名土耳其士兵为北塞浦路斯提供安全保障。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es como brindar con amigos, ¡en una lata!

就像和朋友起在罐头里干杯样!

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Por ejemplo, en España se cree que da mala suerte brindar sin alcohol.

例如,在西班牙,人们认为敬酒不喝酒会带来霉运。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero debido a las numerosas variables que intervienen, este método solo brinda valores muy generales.

但是由于涉及许多变量,此方法仅给出非常通用的值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


合成的, 合成品, 合成橡胶, 合得来, 合订本, 合度, 合二而一, 合法, 合法的, 合法化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接