有奖纠错
| 划词

El taller tuvo lugar en Asmara, facilitado por una organización no gubernamental británica.

在一个英国非政府组织助下,这个讲习班已在阿斯马拉举办。

评价该例句:好评差评指正

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.

但是就英国提案而言,我们认为是不幸。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de las Islas Vírgenes Británicas se basa en el derecho consuetudinario anglosajón y las leyes promulgadas localmente.

英属维京群岛法律是英国普通法和当地颁布法律。

评价该例句:好评差评指正

El representante de las Islas Vírgenes Británicas señaló que estas islas tenían un sistema mixto en su Consejo Legislativo.

英属维京群岛代表指出该群岛立法会议实行混合制度。

评价该例句:好评差评指正

El paso del tiempo y la prolongada ocupación británica en nada han menoscabado el derecho de ese país.

随着时间推移和英国长期占领毫不减损我国权利。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, una vez adoptada la medida británica fue rechazada y protestada formalmente por la Argentina el 27 de octubre.

,在英国通过有关措施,阿廷在10月27日正式提出反对和抗议。

评价该例句:好评差评指正

La delegación británica estuvo integrada por dos funcionarios de la Embajada británica en Buenos Aires, sin el habitual componente científico.

英国代表团是由英国驻布宜诺斯艾利斯大使馆两名官员组成,但没有按惯例派出科学成员。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, apoyamos totalmente a la Presidencia británica en su intención de presentar al Consejo un nuevo proyecto de resolución.

因此,我们完全支持安理会主席英国打算向安理会提出一份新决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios financieros internacionales son, junto con el turismo, uno de los dos pilares de la economía de las Islas Vírgenes Británicas.

提供国际金融服务是英属维京群岛经济两个支柱之一(另一个是旅游业)。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas británicas liberaron Bergen-Belsen y Neuengamme, mientras las fuerzas soviéticas liberaron Auschwitz (Polonia) y los campos de Sachsenhausen y Ravensburgo (Alemania).

英国部队解放了-森和新加默,与此同时苏联部队解放了波兰奥茨维斯和德国萨克森豪森和拉芬斯堡。

评价该例句:好评差评指正

Se celebraron otras reuniones con representantes del Gobierno y del sector privado de las Islas Vírgenes Británicas y sus homólogos de la región9.

还同英属维京群岛政府和私营部门代表及该区域对应人员进行了单独会谈。

评价该例句:好评差评指正

McNair describe la práctica británica al respecto y Tobin afirma que la práctica es generalmente compatible con la postura adoptada en la doctrina.

McNair说明了相关英国实践, 而Tobin则指出,这一实践大致上是符合学说所采取看法

评价该例句:好评差评指正

La empresa británica Cable and Wireless presta servicios telefónicos básicos en las Islas Vírgenes Británicas.

英国电报和无线电公司在英属维京群岛提供基本电话服务。

评价该例句:好评差评指正

Las Islas Vírgenes Británicas son un Territorio no autónomo (Territorio británico de ultramar) bajo la administración del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

英属维京群岛是大不列颠及北爱兰联合王国管理下一个非自治领土(英国海外领土)。

评价该例句:好评差评指正

La economía de las Islas Vírgenes Británicas se basa en el turismo y los servicios financieros extraterritoriales, que representan el 75% de los ingresos periódicos del Gobierno.

英属维京群岛经济以旅游业和海外金融服务为基础,这两项占政府经常收入75%。

评价该例句:好评差评指正

Los recientes ataques con bomba perpetrados en Londres provocaron una violenta reacción contra los musulmanes a nivel de las bases, que amenazó el tejido de la sociedad británica.

最近在伦敦爆炸导致在基层一级对穆斯林强烈反弹,威胁了英国社会结构。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con la información periodística, la población de las Islas Vírgenes Británicas creció en 50% en el transcurso de 10 años y ascendía a aproximadamente 24.000 habitantes.

据新闻报导,英属维京群岛居民人数10年内增长了50%,增加到大约24 000人。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los nepaleses son un caso especial. Varios miles de soldados nepaleses sirvieron en los batallones de gurkas de la guarnición británica antes de julio de 1997.

不过,尼泊情况有点特殊,一九九七年七月以前,有数千名尼泊士兵在英国驻军居加营服役,当中有不少是携同家眷来港

评价该例句:好评差评指正

Más de 400 dirigentes empresariales de alto nivel de toda la región de Asia y el Pacífico asistieron a las exposiciones informativas de la delegación de las Islas Vírgenes Británicas.

亚太区域400多名高层商界领袖参加了英属维京群岛代表团介绍会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entomostráceo, entompeatada, entompeatar, entonación, entonadera, entonado, entonador, entonamiento, entonar, entonatorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代文化时讯

Esto nos sugiere que seguían las mismas tradiciones que muchas familias británicas.

一传统在许多平凡的英国家庭中也能常常看到。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En Gibraltar, se observa una curiosa mezcla de tradiciones británicas y españolas.

在直布罗陀,英国和西班牙的传统奇妙地融合在一起。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La compañía británica de las Indias Orientales quiso cultivar té sola y así controlar más el mercado.

英国的东印度公司也想种植茶作物,并进一步控制茶市场。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Además, su labor fue clave en la creación de la Cruz Roja británica.

此外,的工作对于英国红十字会的创建也至关

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Las principales colectividades de origen europeo que existen en Chile son la vasca, la croata, la británica y la alemana.

在智利的欧洲裔主有巴斯克人、克罗地亚人、英国人和德国人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¡Incluso la televisión británica tiene una serie de televisión sobre esta ciudad!

就连英国电视台也有关于座城市的电视剧!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La idea de su baja estatura viene sólo de la propaganda de guerra británica.

身材矮小的想法仅来自英国的战争宣传。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

A ver, yo - No necesariamente de mí, pero de otras personas británicas, si quieres.

让我们看看,我 - 不一定是我自己,而是英国人,如果你愿意的话。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

No estoy seguro de Channel 4, aunque creo que tienes razón, pero sí era británica, originalmente.

我不确定第四频道,虽然我认为你是对的,但它最初是英国的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Disfruta del desafío que supone aprender sobre la historia británica, absorber lo que aprendo, ser curioso.

喜欢接受挑战, 了解英国历史,吸收我所学到的知识, 保持好奇心。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La señora Thatcher era conocida como una política brillante e intransigente que se convirtió en una figura divisiva en la política británica.

撒切尔夫人作为一位出色的、不妥协的政治家而著称,成为英国政坛上一位标志性性人物。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Okey, pues de esta marca británica que era súpergrande.

好吧,个英国品牌超级大。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Guterres aseguró que la monarca británica fue " un ancla de estabilidad durante décadas de historia a menudo turbulenta" .

古特雷斯说,英国君主是“在数十年动荡的历史中保持稳定的锚”。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esos, hay uno que se distingue por su herencia cultural: Belice fue colonia británica y no pertenece a Latinoamérica como el resto.

中,有一个因文化传统而突出:伯利兹曾是英国殖民地,不像国家那样属于拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Con el tiempo, las colonias británicas en la costa este comenzaron a expandirse hacia el oeste, entrando en conflicto con los territorios españoles.

随着时间的推移, 东海岸的英国殖民地开始向西扩张,与西班牙领土发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

De una cadena de televisión británica, todo el mundo, incluso cuando la serie está basada en Londres, todo el mundo es británico.

从英国电视网来看,每个人, 即使该系列位于伦敦,每个人都是英国人。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y hoy, la mayoría de las personas que conducen por la izquierda viven en países, como India, Sudáfrica y Australia, que alguna vez fueron colonias británicas.

现在,大多数靠左行驶的人都住在,印度、南非、澳大利亚等曾经是英国殖民地的国家。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲

Allí vive 4 años y, como ha reconocido el propio Rafael, se vuelve " súbdito de la corona británica" , iniciando estudios de lengua y literatura inglesas.

在此生活了四年,而且拉法埃尔自己也承认,变成了“英国王室的臣民”,开始学习英语和英国文学。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Oceanía tampoco se queda atrás: no solo las de Australia y Nueva Zelanda son similares, sino que Tuvalu y Fiyi también se suman a la herencia británica.

大洋洲国家也是如此:不仅仅是澳大利亚和新西兰的国旗很相像,而且图瓦卢和斐济的国旗都有英国国旗的特色。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pues bien, Gibraltar es hoy por hoy un territorio británico de ultramar, es decir, no forma parte integral del Reino Unido, pero sí se considera bajo soberanía británica.

直布罗陀如今是英国的海外领土,也就是说,它不是英国整体的一部分,但被视为英国的主权领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento, entortadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接