有奖纠错
| 划词

Los expertos visitaron Bruselas, Lieja, Namur y Malinas.

工作组专家访问了布鲁塞尔、列日、那幕尔和梅赫伦。

评价该例句:好评差评指正

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas adoptadas aquí, en Bruselas o en Beijing, cambiarán la vida de los niños de Benin y Bangladesh.

在这里、在布鲁塞尔、在北京采取行动将宁和孟加拉儿童人生。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.

际社会一直愿意援助布隆迪,并在巴黎、日内瓦和布鲁塞尔作出了认捐。

评价该例句:好评差评指正

Como se dice en el informe, es la transición de la era de Dayton a la era de Bruselas.

正如报告指出,这是由代顿时代向布鲁塞尔时代过渡。

评价该例句:好评差评指正

Participación en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (Bruselas, 14 a 20 de mayo).

参加第三次联合最不发达家问题会议(5月14日至20日,布鲁塞尔)。

评价该例句:好评差评指正

Como se reafirmó en Monterrey y Bruselas, el 0,20% del producto interno bruto debería destinarse a los países menos adelantados.

正如在蒙特雷和布鲁塞尔所重申那样,民生产总值0.20%应该用于最不发达家。

评价该例句:好评差评指正

En Bruselas se firmará un acuerdo entre ONU-Hábitat y los Secretarios de Estado africanos, caribeños y de los países del Pacífico.

人居署同非洲、加勒比海和太平洋地区家秘书定将在布鲁塞尔签署。

评价该例句:好评差评指正

15.7 El ONU-Hábitat mantiene oficinas de enlace en Nueva York, Ginebra y Bruselas, cuyas funciones principales son coordinar, armonizar y representar.

7 人居署在纽约、日内瓦和布鲁塞尔设有办事,其主要职能是调、调和与代表。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos su objetivo de pasar de la era de Dayton a la de Bruselas, es decir a la plena normalización del país.

我们支持他从代顿时代走向布鲁塞尔时代目标,即实现该完全正常化。

评价该例句:好评差评指正

La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.

法院目前每年为各代表举行三次定期外交通报会,两次在海牙,一次在布鲁塞尔。

评价该例句:好评差评指正

IV.50 La Comisión Consultiva observa que en la actualidad están en funciones tres oficinas de enlace del ONU-Hábitat, en Bruselas, Ginebra y Nueva York.

四.50. 委员会注意到,目前人居署已有三个联络(布鲁塞尔、日内瓦和纽约市)开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Los costos para el Fondo del PNUFID relacionados con el funcionamiento de la oficina provisional de Bruselas ascienden a 60.000 dólares para el bienio 2004-2005.

药物管制署基金2004-2005两年期与布鲁塞尔临时办事运作有关费用为60,000美元。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea lamenta que no haya sido posible llegar a un consenso sobre un documento que refleja compromisos formulados en Doha y en Bruselas.

欧洲联盟遗憾是,它未能就一项反映多哈和布鲁塞尔承诺文件达成商一致。

评价该例句:好评差评指正

Este es el momento de imprimir mayor celeridad a los mecanismos para poner en práctica los compromisos contraídos en Madrid y reafirmados en Bruselas y Ammán.

现在应该是加速落实各种机制时候,以执行在马德里作出并且在布鲁塞尔和安曼增强各项际承诺。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el párrafo 12 del proyecto de resolución está en consonancia con los compromisos acordados por todos los Estados Miembros en Bruselas y en Doha.

因此,决议草案第12段符合所有缔约在布鲁塞尔和多哈商定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos y la Unión Europea, junto con el Gobierno del Iraq, están organizando una conferencia internacional sobre el Iraq, que se celebrará en Bruselas.

和欧洲联盟将与伊拉克政府一道,于下个月在布鲁塞尔安排举行一次际会议。

评价该例句:好评差评指正

Una solución consistiría en cumplir inmediatamente el compromiso asumido en Bruselas, y reiterado en Monterrey, en lo tocante al nivel de AOD para los países menos adelantados.

关于向最不发达家提供多少官方发展援助问题,解决方案是立即兑现在布鲁塞尔做出并在蒙特雷重申承诺。

评价该例句:好评差评指正

El período sobre el que se rinde informe se caracterizó por el cambio de la llamada era de Dayton del país a la llamada era de Bruselas.

报告所述期间内,发生了波黑由所谓代顿时代向所谓布鲁塞尔时代

评价该例句:好评差评指正

Por último, se prevé una partida de 212.200 dólares, incluidos gastos de personal, para el mantenimiento de la Oficina de Enlace en Bruselas, como se explicó anteriormente.

最后,如上文所述,为维持在布鲁塞尔联络安排了包括工作人员费在内212,200美元经费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


各有所好, 各有所长, 各执一词, 各种, 各种的, 各种各样, 各种各样的, 各种仪器, 各自, 各自的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Sí, apareces cuando yo vengo a verte Alemania o cuando tú vienes a verme a Bruselas.

没错,当我去德国看望你或者你来塞尔见我的时候,你就会出现里。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Como muchos sabéis, yo vivo en Bruselas, pero soy española.

你们很多人都知道,我住塞尔,但我是西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Su nombre completo era María Carlota Amelia Augusta Victoria Clementina Leopoldina de Sajonia-Coburgo-Gotha, y nació en el castillo de Laeken, cerca de Bruselas, el 7 de junio de 1840.

她的全名是玛丽·夏特·阿梅利亚·奥古斯塔·维多利亚·克莱门蒂娜·利奥波蒂娜·德·萨霍尼亚-克尔果-戈塔,1840年6月7日生塞尔附近的拉肯城堡。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

En particular, la CE ha abierto " tres investigaciones pormenorizadas distintas" sobre cada tipo de medidas, que fueron comunicadas a Bruselas " por ciudadanos interesados" pero no por las autoridades españolas, según el Ejecutivo comunitario.

据社区执行官称,特别是,欧盟委员会对每种措施开展了“三项不同的详细调查”,这些调查是由“感兴趣的公民”而非西班牙当局传达给塞尔的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Aquí en Europa, Bruselas le recuerda que si quiere seguir operando tendrá que cumplir las normas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年5月合集

A esta sesión no ha acudido el jefe del Ejecutivo porque se encuentra en Bruselas.

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

¿A alguien le gustan las coles de Bruselas?

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

Soy el único en mi familia que le gustan las coles de Bruselas.

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

La circunspecta dispocición a negociar de Bruselas

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Pues los segovianos residentes en Bruselas, que los hay, lo pidieron en mayo y ha tocado por esta fecha.

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

Que me hago una cantidad excesiva de coles de Bruselas y las aburro.

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

Yo cada año, cuando es la época de las coles de Bruselas, voy al mercado, me las encuentro.

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

Llego a casa con una bolsa de coles de Bruselas y digo, mirad lo que tengo.

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Vas a caminar sobre Bruselas y vas a pasar de tu lado derecho una escuela, de tu lado izquierdo un hotel, y sigues caminando.

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Hablando de Bruselas, que por fin nos han escuchado la capitan belga, la capital, hoy han vestido al Manneken Pis, ¿Sabes el muñequito este de ese gobierno?

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

El estilo fue adoptado sinceramente y con gran entusiasmo por el movimiento reformista católico, como es evidenteen las cortes católicas, sobre todo aquellas de los Habsburgo enMadrid, Praga, Viena y Bruselas.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年2月合集

Ana María Fuentes viajó a Bruselas para contar lo que se esconde detrás del Cattergate, el escándalo de corrupción que estalló hace unas semanas en el Parlamento Europeo y que ha sacudido los cimientos de las instituciones europeas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络, 给…钉蹄铁, 给…加标题, 给…加润滑油, 给…开账单, 给…看, 给…领路, 给…蒙上阴影,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接