有奖纠错
| 划词

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他和他的两位同一起开办了一所事务所

评价该例句:好评差评指正

Los bancos locales, los principales bufetes de abogados y las empresas internacionales con sede en las Bermudas también otorgan becas.

当地事务所和设在百慕大的国际公司提供奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Argumentó que "varios abogados" que trabajaban en el mismo bufete que los abogados que representaban al ANWB y al TNO también ejercían el cargo de jueces suplentes en el Tribunal Regional y en el Tribunal de Apelación de La Haya.

他辩称,同一家事务所 的“若干名师”既是荷兰旅游俱乐部和荷兰技术研究所的代理师,同时是海牙区域法庭和上诉法庭的代理法

评价该例句:好评差评指正

El Comité toma conocimiento de la alegación del autor de que el tribunal no fue independiente ni imparcial, ya que "varios jueces" del Tribunal Regional y el Tribunal de Apelación de La Haya ejercían también como abogados en el bufete contra el cual el autor había entablado la acción.

3 委员会注意到提交人宣称,法院缺乏独立和不偏不倚性,因为海牙区域法院和上诉法院的“若干法是提交人以法诉讼动投诉的法事务所开业师。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la reclamación del autor relacionada con el artículo 17, el Estado Parte reconoce que los conceptos de "vida privada" y "correspondencia" pueden abarcar las llamadas telefónicas realizadas o recibidas en un bufete de abogados y que la escucha de las llamadas telefónicas del autor constituyó una "injerencia" en el sentido de esa disposición.

6 关于提交人根据第十七条提出的申诉,缔约国承认,从法事务所打出或打入的电话有可能属于“隐私”或“通信”的概念范围,而且监听提交人的电话构成了本条款含义范围内所指的“干涉”。

评价该例句:好评差评指正

Alega que tanto el Tribunal Regional como el Tribunal de Apelación de La Haya no pueden considerarse independientes e imparciales, porque "varios abogados" que trabajan en el mismo bufete que los abogados que representan al ANWB y al TNO también ejercen el cargo de jueces suplentes en el mismo tribunal, lo que da lugar a un conflicto de intereses.

他宣称海牙区域法院和上诉法院都不可被视为独立和无偏倚的法庭,因为在同一家事务所内工作的“若干名师”,既是荷兰旅游俱乐部和荷兰技术研究所的师,同时是同一法庭内的代理法,因此造成了利益上的冲突。

评价该例句:好评差评指正

También toma conocimiento de que el Estado Parte ha alegado que el Presidente del tribunal que conocía de las medidas cautelares no tenía vínculos con el citado bufete y que el autor había admitido, en los comentarios que había formulado sobre las observaciones del Estado Parte, que el juez que había conocido de su causa era un juez titular y, por tanto, no ejercía como abogado en el citado bufete.

委员会注意到缔约国辩称,审理禁止法令问题法庭的庭长与所涉法事务所无关,而且提交人本身在其就缔约国意见发表评论时承认,审查其案件的法是一位全职法,不是所涉事务所的开业师。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱吃零食的人, 爱打扮的人, 爱打官司的人, 爱戴, 爱动手动脚的, 爱尔兰, 爱尔兰的, 爱尔兰女人, 爱尔兰人, 爱抚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El nombre de Zunni me impresionó; su bufete, en Caseros y Tacuarí, es de una seriedad proverbial.

松尼名字使我肃然起敬,他在卡塞罗斯和塔夸里务所信誉卓著。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En este bufete representan a unos 70 afectados y el teléfono no para de sonar.

在这家中,他们代表了大约 70 名受影响人,而且电话一直响个不停。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Elementos como las águilas broncíneas que adornan los espejos o los leones que sostienen los bufetes.

镜子上装饰青铜鹰或支撑自助餐狮子元素

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

En este caso, la infanta, también ricamente vestida, sujeta en su mano izquierda unos guantes y tiene la derecha apoyada sobre un bufete.

在这种情况下, 主也穿着华丽,左手拿着手套, 右手放在凳子

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

En el caso de Mariana, la encontramos interrumpida mientras atiende asuntos de Estado, sentada junto a su bufete en este Salón de los Espejos, que, como hemos dicho, es un espacio plagado de elementos simbólicos.

就玛丽安娜而言, 我们发现她在处理国家务时被打断,她坐在镜厅她旁边,正如我们所说, 镜厅是一个充满象征元素空间。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Usó el bufete como frente para su agenda subversiva, reclutó a abogados afines y otros, y juntos desacreditaron los órganos judiciales, atacaron a los sistemas judiciales y promovieron el sentimiento antigubernamental, al interferir y exagerar los casos sensibles.

他利用该作为其颠覆议程掩护,招募志同道合律师和其他人, 他们一起诋毁司法机构,攻击司法系统, 并通过干预和夸大敏感案件来助长反政府情绪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Entre los implicados, bufetes o gestorías o personas que fingían serlo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La defensa de Israel la lleva un bufete británico especializado en derecho internacional y litigios comerciales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱好体育运动的人, 爱好音乐的, 爱好远足, 爱好者, 爱护, 爱幻想的, 爱讲废话的人, 爱讲笑话的, 爱开玩笑, 爱开玩笑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接