有奖纠错
| 划词

Este buque tiene un desplazamiento de mil toneladas.

这艘的排水量为千吨。

评价该例句:好评差评指正

El viento barría la cubierta del buque.

风掠过军舰的甲板

评价该例句:好评差评指正

El buque navega a diecisiete millas por hora.

那只以每小时十七海里的速度行驶。

评价该例句:好评差评指正

Mi tío es ingeniero naval y se dedica a diseñar buques.

我叔叔航海工程师,他设计舰艇

评价该例句:好评差评指正

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的区别在于船只结

评价该例句:好评差评指正

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

评价该例句:好评差评指正

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同海区,还有其他些“友好”船只在捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que aproximadamente 20.000 buques de mar han cumplido con las medidas.

计约有20 000艘海运船舶遵守这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按规定配备适当仪器。

评价该例句:好评差评指正

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货经济的要部分,主要与过往船只交易。

评价该例句:好评差评指正

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

评价该例句:好评差评指正

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物特别放在船主/主管人的直接守护之下。

评价该例句:好评差评指正

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

评价该例句:好评差评指正

Es un lago navegable para buques de gran calado

可以通航大吨位船只的湖泊.

评价该例句:好评差评指正

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几月里,些驶往我国的船只也成了袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Los buques de carga grandes que emplean los puertos suelen transportar ganado, chatarra o carbón vegetal.

使用这些港口的大型货船主要运输牲畜、碎金属和木炭。

评价该例句:好评差评指正

Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.

还有代表团建议,建立拥有捕捞权渔船的全球综合记录。

评价该例句:好评差评指正

Siendo así, se considera que la entrega de las mercancías tiene lugar a bordo del buque.

因此,货物的交付被视为在船舶上进行

评价该例句:好评差评指正

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证船只在索马里水域得到保护。

评价该例句:好评差评指正

El 30 de noviembre el buque atracó en el puerto de El Ma'an, al norte de Mogadishu.

11月30日,渔船在摩加迪沙以北的马恩港靠港。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上盘, 上皮, 上品, 上坡, 上坡路, 上铺, 上漆, 上漆的, 上气不接下气的, 上千, 上去, 上任, 上色, 上色剂, 上山, 上山吊椅缆车, 上身, 上升, 上升的, 上升趋势, 上声, 上石膏, 上士, 上市, 上市公司, 上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Mientras reparaban el buque, los miembros de la tripulación recibíamos una instrucción especial.

维修期间全体水兵会接受特殊训练。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¡Uno de nuestros buques ha entrado el puerto!

我们的回来了!

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900

El buque ha zarpado.Le asguro que puede recibirlas antes del 10 de julio.

经起航了。向您保证能在7月10号之前收到。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Aquella misma borrasca que hizo volcar mi barquilla echó a pique un buque mercante.

你要知道,打翻我那小的同个风暴,把也打沉了。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Me entregó el papel y me pidió que dibujara un buque.

他递给我张纸,让我画

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pues no le parecía posible que pasara un buque que no fuera de su tierra.

在她眼里,没有哪不是自己国家的,而他则在旁装聋作哑。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En casa dije: " Ha venido un rey en un buque" .

‘有位国王乘来到了。’

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Cuando Santiago Nasar salió de su casa, varias personas corrían hacia el puerto, apremiadas por los bramidos del buque.

当圣地亚哥·纳赛尔走出家门时,在汽笛的催促下,些人正向着码头跑去

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Desde hacía una hora el buque empezó a escorar, a inclinarse peligrosamente a estribor.

个小时了,直倾斜着,朝着右舷倾斜得很厉害。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los buques se detienen, por fin, aquí o allá, inmóviles para siempre en ese desierto de algas.

这些终于在那种荒无人烟的水面这条那条地、永远动不动地停住了。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

" Aquí iba yo" , decía un letrero, con una flecha que señalaba el puente del buque.

”有条说明这样写道,还用个箭头指向桥。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El buque pareció suspendido en el aire un segundo.

有那么瞬,驱逐仿佛悬在了空中。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Aunque el buque no se hubiera movido tanto, yo hubiera sabido que estábamos en el Caribe.

就算不怎么晃动,我也样能觉察出这是到加勒比海了。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

" Es un buque seguro" , decía Luis Rengifo.

“这稳着呢。”路易斯·任希弗说道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Unos 130 buques aguardan a ambos lados del canal de Panamá.

大约有130在巴拿马运河两岸等待。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además todos los meses se publican nuevos buques, naciones y apariencias!

此外,每个月都会发布新的国家和外观!

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Imaginemos que queremos construir un buque, pero solo tenemos los planos de una canoa.

假设我们想要建造,但我们只有独木舟的计划。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

El podcast es uno de los buques insignia de tu contenido.

播客是您的旗内容之

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

El dron se acercó al buque de UNIFIL.

无人机接近联黎部队

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo surcaban buques muy altos; pensé que un muerto no podría andar por el agua y decidí buscar otras tierras.

洋面上有大行驶,我想死人是渡不过水的,便决定漂洋过海,到别的地方去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上鞋底, 上刑, 上锈, 上旋, 上学, 上旬, 上压力, 上颜色, 上演, 上一回,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接