Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.
危机、灾害和紧急情况是球和各国关注大事、要事,具有多层面以及突发和混乱特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。
Al mismo tiempo, unos pocos interlocutores dijeron que consideraban la situación de la seguridad menos caótica de lo que parecía, pues en general los medios de información y algunos grupos interesados exageraban la importancia de pequeños incidentes locales.
与此同时,代表团获悉,有些对话者认为海地势实际上并没有那么混乱,只有小规模部事件被媒体和利益集团夸大所致。
Sin embargo, en general, la formación de la Comunidad de Estados Independientes puso fin a un proceso caótico de ruptura de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y su impulso destructivo; este hecho histórico es reconocido por toda la comunidad internacional.
然而,总说来,独联体形成结束了混乱苏维埃社会主义共和国联盟解体进程并且结束了其破坏性冲击作用;这一历史事实现在得到了整个国际社会承认。
La doctrina militar de Australia ayuda a los planificadores y comandantes en situaciones de tensión, peligrosas, caóticas o no familiares proporcionando claridad mediante un análisis riguroso y un conocimiento completo de las lecciones aprendidas con esfuerzo gracias a la historia de la Humanidad y la experiencia militar nacional.
澳大利亚军事理论帮助计划人员和指挥官在格分析和面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易教训基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生势。
Si bien se ha avanzado por lo que se refiere a tratar de regular lo que solía ser una situación muy caótica en relación con la administración y financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, esta esfera de actividades está muy rezagada en comparación con la disciplina que caracteriza el proceso del presupuesto ordinario.
维和活动管理和供资情况往往非常混乱,在管制方面虽然取得了进展,但活动领域远远跟不上经常预算过程所遵守规章制度。
Considerando toda la información contenida en los informes anteriores del grupo de expertos y del Grupo de supervisión y en el presente informe, y en vista de la caótica situación que impera actualmente en Somalia, el Grupo de supervisión propone al Consejo de Seguridad que estudie la posibilidad de adoptar y aplicar el concepto de embargo de armas integrado.
考虑到专家组和监测小组以往报告以及本报告所载所有信息以及索马里目前混乱势,监测小组建议理事会考虑通过并实施一种综合性武器禁运概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。