有奖纠错
| 划词

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融形势一片混乱。

评价该例句:好评差评指正

Tu habitación está caótica.

你房间很乱。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, es vital resolver la caótica situación en que se encuentran la administración y la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.

因此必须处理维持和平行动在行政和财务方面混乱情况。

评价该例句:好评差评指正

Nepal es uno de los pocos países de la región que no cuenta con un servicio penitenciario profesional, de modo que las condiciones carcelarias en todo el país son caóticas, especialmente la seguridad.

尼泊尔是该地区未设立专监狱管理部数国家之一,因此,国各地监狱状况混乱、尤其是就而言。

评价该例句:好评差评指正

En Katanga septentrional y central, la mayoría de los comandantes de los Mayi-Mayi se han negado a sumarse al proceso de brassage, y en 10 de los 21 territorios de Katanga la situación sigue siendo caótica.

在加丹加北部和中部,大多数玛伊玛伊民兵指挥官迄今依然拒绝加入整编进程,加丹加21个县有10个县无政府状态依然重。

评价该例句:好评差评指正

Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.

危机、灾害和紧急情况是球和各国关注大事、要事,具有多层面以及突发和混乱特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, unos pocos interlocutores dijeron que consideraban la situación de la seguridad menos caótica de lo que parecía, pues en general los medios de información y algunos grupos interesados exageraban la importancia de pequeños incidentes locales.

与此同时,代表团获悉,有些对话者认为海地势实际上并没有那么混乱,只有小规模部事件被媒体和利益集团夸大所致。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en general, la formación de la Comunidad de Estados Independientes puso fin a un proceso caótico de ruptura de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y su impulso destructivo; este hecho histórico es reconocido por toda la comunidad internacional.

然而,总说来,独联体形成结束了混乱苏维埃社会主义共和国联盟解体进程并且结束了其破坏性冲击作用;这一历史事实现在得到了整个国际社会承认。

评价该例句:好评差评指正

La doctrina militar de Australia ayuda a los planificadores y comandantes en situaciones de tensión, peligrosas, caóticas o no familiares proporcionando claridad mediante un análisis riguroso y un conocimiento completo de las lecciones aprendidas con esfuerzo gracias a la historia de la Humanidad y la experiencia militar nacional.

澳大利亚军事理论帮助计划人员和指挥官在格分析和面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易教训基础上,以清晰思维处理紧张、危险、混乱和陌生势。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se ha avanzado por lo que se refiere a tratar de regular lo que solía ser una situación muy caótica en relación con la administración y financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, esta esfera de actividades está muy rezagada en comparación con la disciplina que caracteriza el proceso del presupuesto ordinario.

维和活动管理和供资情况往往非常混乱,在管制方面虽然取得了进展,但活动领域远远跟不上经常预算过程所遵守规章制度。

评价该例句:好评差评指正

Considerando toda la información contenida en los informes anteriores del grupo de expertos y del Grupo de supervisión y en el presente informe, y en vista de la caótica situación que impera actualmente en Somalia, el Grupo de supervisión propone al Consejo de Seguridad que estudie la posibilidad de adoptar y aplicar el concepto de embargo de armas integrado.

考虑到专家组和监测小组以往报告以及本报告所载所有信息以及索马里目前混乱势,监测小组建议理事会考虑通过并实施一种综合性武器禁运概念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中国共产党, 中国共产主义青年团, 中国画, 中国话, 中国科学院, 中国人, 中国人民解放军, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军, 中国社会科学院,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交西语情景对话

Es muy caótica. Laura es muy despistada y caótica.

她很聒噪,做事抓不住重点。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pasadas esas doce horas sí comenzará una situación más caótica, ya que no podremos acceder tampoco a las redes móviles.

这12小时过后,肯定会开始出现更加混乱局面,因为移动网络也将连不上。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y me tocó estudiar el bamboleo caótico de un satélite de Saturno.

我不得不研究土混乱摆动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque si no, realmente es caótico. Entonces, eso era lo que explicaba.

因为如果没有话,那就真很混乱了。 所以,这就解释。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Lo siento, el señor Solomon está en plena teleconferencia. Las cosas son un poco caóticas esta mañana.

“很抱歉, 所罗门先生还在一个电话会议中, 今天早上这里事情有些杂乱。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Curiosamente, lo opuesto también era cierto: cuando enviaba pensamientos negativos y turbios, los cristales de hielo se congelaban formando formas caóticas y fracturadas.

令人难以置信, 也确凿无疑: 当她向水中输送负面、污秽意念时, 冰晶就成了一堆乱七八糟碎片。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En este mundo caótico, tu sensibilidad y tu visión de la vida con los pies en la tierra proporcionan estabilidad a quienes te rodean.

在这个混乱世界里,你敏感和脚踏实地人生观让你周围人感到踏实。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Una interpretación del cuadro es que refleja los peligros de la lujuria, mostrando cómo el deseo descontrolado puede llevar a situaciones caóticas.

对这幅画一种解释映了欲望危险,展示了不受控制欲望如何导致混乱局面。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

“Me parece que un pueblo dividido en tres partes puede ser un poco caótico”.

“我觉得一个城镇被分割为三个部分,有可能会让造成治安混乱。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pasó de un mosaico caótico de territorios feudales y religiosos a estados-nación seculares, eficientes, modernos, donde las personas detentaron más poder y derechos que nunca antes.

从封建和宗教领土混乱马赛克转为世俗、高效、现代民族国家,人们比以往任何时候都拥有更多权力和权利。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los existencialistas creían que las personas nacían como pizarras en blanco, cada uno responsable de crear significado a su vida en medio de un mundo caótico.

存在主义者认为, 人生来就一张白纸,每个人都有责任在混乱世界中创造自己生活意义。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Sin ella mi vida se hubiera disuelto hace tiempo en un torbellino caótico y no hubieran nacido Álvaro, Gonzalo, Morgana ni los seis nietos que nos prolongan y alegran la existencia.

如果没有她,我生活早就成了混乱漩涡,阿尔瓦罗、冈萨罗、莫尔迦娜也不会出生,更不会有我们六个孙儿孙女,正他们延续了我们生命,让我们生命充满喜悦。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Mientras que un simple " ella hizo A, entonces él hizo B" puede satisfacer tu necesidad de poner orden en este mundo caótico, es probable que no sea la explicación completa.

虽然简单“她做了 A,所以他做了 B” 可能会满足您为这个混乱世界带来秩序需要,但这可能不完整解释。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Casi en el acto comprendí; el jardín de los senderos que se bifurcan era la novela caótica; la frase varios porvenires (no a todos) me sugirió la imagen de la bifurcación en el tiempo, no en el espacio.

我几乎当场就恍然大 悟;小径分岔花园就那部杂乱无章小说;若干 后世(并非所有后世)这句话向我揭示形象时间 而非空间分岔。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Qué es una de las calles más transitadas, pero un poco caóticas.

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

¿No debería yo ya incorporar en mi hablar una manera más caótica?

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Es imprevisible, es caótico, es piránico, pero hace lo que se propone y lo hace bien.

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Esa noche fue bastante caótica porque teníamos a un gato dando brincos encima de nuestra tienda de campaña.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Fue un poco caótica porque el espacio es un poco pequeño, las escaleras, entrar por aquí es un poco complicado, pero bueno.

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y es que fue una conversación un poco caótica.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中级, 中级人民法院, 中计, 中继, 中继器, 中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接