有奖纠错
| 划词

Hizo un nudo en los dos cabos de la cuerda.

他在绳子两端打了个结。

评价该例句:好评差评指正

El cabo se mete en el mar.

伸入海中。

评价该例句:好评差评指正

En esta novela quedan muchos cabos sueltos.

这本小说留下许多悬案。

评价该例句:好评差评指正

Los cabos y los golfos son accidentes geográficos.

海峡和岬是两种地貌。

评价该例句:好评差评指正

Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

职期间,他完成了一项伟大

评价该例句:好评差评指正

Al cabo de dos o tres generaciones, el mundo habrá cambiado totalmente.

在两三代人之内,世界将完全改观.

评价该例句:好评差评指正

Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.

他实现了越狱计划。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos puede mencionarse a Cabo Verde, las Islas Salomón y Tailandia.

这些国家包括佛得、泰国和所罗门群

评价该例句:好评差评指正

No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.

你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。

评价该例句:好评差评指正

Al fin y al cabo no me siento parte de ninguna cofradía del verso.

在诗结尾部分我并不觉得这是关于兄弟情义

评价该例句:好评差评指正

Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.

佛得境、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担主席。

评价该例句:好评差评指正

Croacia llevó a cabo programas de información pública.

克罗地亚开展了公众信息运动。

评价该例句:好评差评指正

La monografía se llevó a cabo sin incidentes.

案例研究进行没有遇到挫折。

评价该例句:好评差评指正

Hemos llevado a cabo enérgicas campañas contra la corrupción.

我们积极开展打击腐败运动。

评价该例句:好评差评指正

Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.

这项建议将在2006-2007两年期内执行。

评价该例句:好评差评指正

Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.

最新一轮市镇选举刚刚结束。

评价该例句:好评差评指正

De ser así, ¿cómo se llevan a cabo esos controles?

如果答案是肯定,如何进行这种管制?

评价该例句:好评差评指正

También está llevando a cabo encuestas demográficas y de salud.

国家还在进行人口和健康调研。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

最大规模活动安排在非洲开展。

评价该例句:好评差评指正

La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.

该次会议已于12月6日星期二举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一一检查, 一一介绍, 一一问候, 一衣带水, 一意孤行, 一英镑折合人民币多少, 一应, 一应俱全, 一又二分之一, 一语道破,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor, operación Reina

Porque es al fin y al cabo su referencia.

因为毕竟,他是她参照物。

评价该例句:好评差评指正

Y ¿los ciudadanos? Nosotros no teníamos cómo atar los cabos.

呢?我们无法连接这些点。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Bueno, pero, al fin y al cabo, Sen nos ha salvado.

可是多亏小千帮忙我们才得救

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Ni mucho menos. Fue horrible de cabo a rabo.

远不是那么回事。从头到尾都糟透了。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Por lo tanto el vos era la fórmula más usada al cabo del día.

所以最终vos成了最常用称谓。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Pero al cabo de un tiempo, encontraban el camino.

但过一段时间,就会找到路。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Uno se sentó en un cabo y se sacó la camiseta para remendarla.

有一个海员在盘在一起绳索上坐下,脱下汗衫缝起来。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se llevará a cabo el enderezamiento específico de la seguridad en la producción.

实施安全生产专项整治。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

He revisado, al cabo de un año, estas páginas.

一年之后,我重新检查了这些底稿。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¡Al fin y al cabo, te la bebes tú toda!

总是你全都喝光了!

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Al cabo de una hora, Stuffy se echó atrás, victorioso.

一小时之后,斯塔弗往后一靠,这一仗已经打赢了。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Se fue y volvió al cabo de unos minutos.

他走了,没过几分钟又回来了。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Al fin y al cabo el español es una lengua romance.

因为,不管怎么说,西班牙语是属于罗曼语族

评价该例句:好评差评指正
漫画

Una función que después llevaron a cabo las comunidades locales.

之后就由当地社区来负责保存纳斯卡线遗迹。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Al cabo de un rato, llegó a la plaza una ambulancia.

不一会儿,广场上驶来一辆救护车。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Puedo amarrar el cuchillo al cabo de uno de los remos.

" 我可以把刀子绑在一支桨把子上。"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Bueno, pues eso es la Media Luna de punta a cabo.

半月庄就在这座山上,占了整整一座山。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al cabo de dos meses podría sondear las profundidades del universo.

两个月后,它就可以把自己视野指向宇宙深处。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Al fin y al cabo, es una humana y es nueva aquí .

因为她是刚进来人类小女孩。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tradicionalmente este proceso se lleva a cabo en casa de cada uno.

传统上这一过程是在每个家庭完成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一再, 一再请求, 一再挽留, 一再宣称, 一再指出, 一早, 一眨眼的工夫, 一盏灯, 一张, 一张白纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接