Hizo un nudo en los dos cabos de la cuerda.
他在绳子两端打个结。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
En esta novela quedan muchos cabos sueltos.
这本小说留下许多悬案。
El cabo se mete en el mar.
半岛伸入海中。
Los cabos y los golfos son accidentes geográficos.
海峡和岬角是两种地貌。
Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.
在任职期间,他完成一项伟大的任务。
Al cabo de dos o tres generaciones, el mundo habrá cambiado totalmente.
在两三代人之内,世界将完全改观.
Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.
他越狱的划。
Entre ellos puede mencionarse a Cabo Verde, las Islas Salomón y Tailandia.
这些括佛得角、泰和所罗门群岛。
Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.
佛得角的环境、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。
Al fin y al cabo no me siento parte de ninguna cofradía del verso.
在诗的结尾部分我并不觉得这是关于兄弟情义的。
Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.
罢工是工人联合起来暂时停止工作的行动。
La monografía se llevó a cabo sin incidentes.
案例研究的进行没有遇到挫折。
Croacia llevó a cabo programas de información pública.
克罗地亚开展公众信息运动。
Hemos llevado a cabo enérgicas campañas contra la corrupción.
我们积极开展打击腐败运动。
Al cabo llegamos a la aldea.
我们终于到那个村子。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内执行。
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
最新一轮的市镇选举刚刚结束。
De ser así, ¿cómo se llevan a cabo esos controles?
如果答案是肯定的,如何进行这种管制?
Volvió al cabo de una hora.
一小时之后他回来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me incorporé trabajosamente para desatar los cabos del enjaretado.
艰难地爬起身来,去解开筏子边上的绳子。
Y ¿los ciudadanos? Nosotros no teníamos cómo atar los cabos.
公民呢?们无法连接这些点。
Bueno, pero, al fin y al cabo, Sen nos ha salvado.
可是多亏小千帮忙们才得救的。
Ni mucho menos. Fue horrible de cabo a rabo.
远不是那么回事。从头到尾都糟透了。
Preparó el arpón y sujetó el cabo mientras veía venir el tiburón.
他准备好了鱼叉,系紧了绳子,一面注视着鲨鱼向前游来。
Uno se sentó en un cabo y se sacó la camiseta para remendarla.
有一个海员盘一起的绳索上坐下,脱下汗衫缝补起来。
Pero al cabo de un tiempo, encontraban el camino.
但过一段时间,就会找到路。
Al cabo de un rato, giró de nuevo.
没开多远又随意拐上另一条路。
He revisado, al cabo de un año, estas páginas.
一年之后,检查了这些底稿。
Porque es al fin y al cabo su referencia.
因为毕竟,他是她的参照物。
Se llevará a cabo el enderezamiento específico de la seguridad en la producción.
实施安全生产专项整治。
¡Al fin y al cabo, te la bebes tú toda!
总是你全都喝光了!
Al cabo de una hora, Stuffy se echó atrás, victorioso.
一小时之后,斯塔弗往后一靠,这一仗已经打赢了。
Al fin y al cabo el español es una lengua romance.
因为,不管怎么说,西语是属于罗曼语族的。
Al cabo de un rato, llegó a la plaza una ambulancia.
不一会儿,广场上驶来一辆救护车。
Puedo amarrar el cuchillo al cabo de uno de los remos.
" 可以把刀子绑一支桨的把子上。"
Finalmente, se decide no llevar a cabo el plan de Bereterbide.
最终,决定不实施贝雷特比德的计划。
Al cabo de tres vaivenes, la estructura básica volvía a dibujarse.
这样做了三次,网的骨架就完成了。
Al fin y al cabo, es una humana y es nueva aquí .
因为她是刚进来的人类小女孩。
Tradicionalmente este proceso se lleva a cabo en casa de cada uno.
传统上这一过程是每个家庭完成的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释