有奖纠错
| 划词

Hizo un nudo en los dos cabos de la cuerda.

他在绳子两端打个结。

评价该例句:好评差评指正

No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.

你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。

评价该例句:好评差评指正

En esta novela quedan muchos cabos sueltos.

这本小说留下许多悬案

评价该例句:好评差评指正

El cabo se mete en el mar.

半岛伸入海中。

评价该例句:好评差评指正

Los cabos y los golfos son accidentes geográficos.

海峡和岬角是两种地貌。

评价该例句:好评差评指正

Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

在任职期间,他完成一项伟大的任务。

评价该例句:好评差评指正

Al cabo de dos o tres generaciones, el mundo habrá cambiado totalmente.

在两三代人之内,世界将完全改观.

评价该例句:好评差评指正

Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.

越狱的划。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos puede mencionarse a Cabo Verde, las Islas Salomón y Tailandia.

这些括佛得角、泰和所罗门群岛。

评价该例句:好评差评指正

Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.

佛得角的环境、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Al fin y al cabo no me siento parte de ninguna cofradía del verso.

在诗的结尾部分我并不觉得这是关于兄弟情义的。

评价该例句:好评差评指正

Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.

罢工是工人联合起来暂时停止工作的行动。

评价该例句:好评差评指正

La monografía se llevó a cabo sin incidentes.

案例研究的进行没有遇到挫折。

评价该例句:好评差评指正

Croacia llevó a cabo programas de información pública.

克罗地亚开展公众信息运动。

评价该例句:好评差评指正

Hemos llevado a cabo enérgicas campañas contra la corrupción.

我们积极开展打击腐败运动。

评价该例句:好评差评指正

Al cabo llegamos a la aldea.

我们终于到那个村子。

评价该例句:好评差评指正

Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.

这项建议将在2006-2007两年期内执行。

评价该例句:好评差评指正

Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.

最新一轮的市镇选举刚刚结束。

评价该例句:好评差评指正

De ser así, ¿cómo se llevan a cabo esos controles?

如果答案是肯定的,如何进行这种管制?

评价该例句:好评差评指正

Volvió al cabo de una hora.

一小时之后他回来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠, 青豆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Me incorporé trabajosamente para desatar los cabos del enjaretado.

艰难地爬起身来,去解开筏子边上的绳子

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Y ¿los ciudadanos? Nosotros no teníamos cómo atar los cabos.

公民呢?们无法连接这些

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Bueno, pero, al fin y al cabo, Sen nos ha salvado.

可是多亏小千帮忙们才得救的。

评价该例句:好评差评指正
街头西语俚语

Ni mucho menos. Fue horrible de cabo a rabo.

远不是那么回事。从头到尾都糟透了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Preparó el arpón y sujetó el cabo mientras veía venir el tiburón.

他准备好了鱼叉,系紧了绳子,一面注视着鲨鱼向前游来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Uno se sentó en un cabo y se sacó la camiseta para remendarla.

有一个海员一起的绳索上坐下,脱下汗衫缝补起来。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Pero al cabo de un tiempo, encontraban el camino.

但过一段时间,就会找到路。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al cabo de un rato, giró de nuevo.

没开多远又随意拐上另一条路。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

He revisado, al cabo de un año, estas páginas.

一年之后,检查了这些底稿。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Porque es al fin y al cabo su referencia.

因为毕竟,他是她的参照物。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se llevará a cabo el enderezamiento específico de la seguridad en la producción.

实施安全生产专项整治。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¡Al fin y al cabo, te la bebes tú toda!

总是你全都喝光了!

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Al cabo de una hora, Stuffy se echó atrás, victorioso.

一小时之后,斯塔弗往后一靠,这一仗已经打赢了。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Al fin y al cabo el español es una lengua romance.

因为,不管怎么说,西语是属于罗曼语族的。

评价该例句:好评差评指正
西语侦探mini小说

Al cabo de un rato, llegó a la plaza una ambulancia.

不一会儿,广场上驶来一辆救护车。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Puedo amarrar el cuchillo al cabo de uno de los remos.

" 可以把刀子绑一支桨的把子上。"

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Finalmente, se decide no llevar a cabo el plan de Bereterbide.

最终,决定不实施贝雷特比德的计划。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al cabo de tres vaivenes, la estructura básica volvía a dibujarse.

这样做了三次,网的骨架就完成了。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Al fin y al cabo, es una humana y es nueva aquí .

因为她是刚进来的人类小女孩。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第三册

Tradicionalmente este proceso se lleva a cabo en casa de cada uno.

传统上这一过程是每个家庭完成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


轻描淡写, 轻蔑, 轻蔑的, 轻蔑的话, 轻蔑的语气, 轻蔑之意, 轻拍, 轻飘飘, 轻骑, 轻气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接