有奖纠错
| 划词

Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.

今天,就在我们在此开会之时,多边主义正承受越来越大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que cada país adopte medidas al respecto.

各国政府负一行动是必可少

评价该例句:好评差评指正

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域会议期间都会见了儿童。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones presupuestarias de cada misión se presentan en el cuadro 1 supra.

上文表1按各项务列出估计费用。

评价该例句:好评差评指正

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将谁贸易。

评价该例句:好评差评指正

En cada una de ellas se ha establecido un comité encargado de supervisar su aplicación.

两方面都成立了委员会,监测执行情况。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.

一用户群体提供培训也应是各国

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.

落实些活动属于各实体自己。

评价该例句:好评差评指正

Se eliminará el huelgo entre los vehículos y se ajustarán los frenos de cada uno.

车辆之间自由运动必须消除,每个车辆刹车必须锁住。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

多边基金按照缔约方商定数额每三年补充一次。

评价该例句:好评差评指正

Cada grupo podrá solicitar asesoramiento especializado.

每一事务组均可征求专家咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas se explican en las propuestas presupuestarias para el bienio de cada departamento u oficina.

各个部门厅室两年期拟议预算对些措施都作了说明。

评价该例句:好评差评指正

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

危地马拉认为,必须顾及各国文化特点。

评价该例句:好评差评指正

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主为每条乡村编订选民登记册。

评价该例句:好评差评指正

Resulta inquietante que ese tipo de opiniones se expresen cada vez más en periódicos y revistas conocidos.

享有声誉日刊和报纸越来越多地发表种观点是令人

评价该例句:好评差评指正

Cada país de la ASEAN se comprometió a establecer un equipo nacional de respuestas a emergencias cibernéticas.

东盟每个国家都承诺设立一个国家计算机应急小组。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, cada Estado parte debe poner en práctica medidas de desarme y no proliferación concretas.

因此,每一缔约国应稳步地实施具体裁军和扩散措施。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻势”利益而是其“守势”利益。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, el Grupo Africano conviene en que algunas propuestas deben considerarse cada dos o tres años.

因此,非洲集团赞成一些提案应当每两年每三年审议一次。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点净薪金百分比编列

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aljaba, aljafana, aljama, aljamía, aljamiado, aljarafe, aljebana, aljecería, aljecero, aljedrez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Cada línea y cada dibujo eran de un color distinto.

处线条和图案都有不同的颜色。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esto se está complicando cada día más.

这种情况正变得日益复杂。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Néstor me miraba cada vez más sorprendido.

奈斯托尔又次被我吓到了,惊奇我。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Es un periodo oro para cada durmiente.

这是个睡眠者的黄金时段。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事

Cada vez me resultaba más difícil respirar.

连呼吸都越来越困难了。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Cada de las constancia creo que le comprenderían.

这种情况 我想他们会理解的。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

" Aitana" , que es un nombre que se está volviendo cada vez más popular.

" Aitana" ,这个名字现在越来越流行。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Estamos aquí cada domingo, igual que Snoopy a colores.

我们个星期天都在这,就像彩色的史努比样。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Seguido pondré dos bolas de helado en cada tortita.

接下来,在个饼内各放两个冰淇凌球。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después de trastumbar los cerros, bajamos cada vez más.

翻过几座小山,势越来越低。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

¡Cada vez que transmiten su reseña tengo otros mil pedidos!

次只要他的节目已播出,我就能多千个订单。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cada cofradía tiene sus propios símbolos y un uniforme determinado.

个教友会都有自己的象征和特定的服装。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Por ejemplo, cuando digo yo veo el sol cada mañana.

比如说,我天早晨都能见太阳(ver).

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Cada día es un nuevo día. Es mejor tener suerte.

天都是个新的日子。走运当然是好。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Cada uno pinta lo que quiere en la escayola de Pedro.

孩子们都想在佩德罗的石膏上面画画。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

A su vez, este fenómeno supone una competitividad cada vez mayor.

同时,这种现象意味竞争将会更加激烈。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Se ve prosperidad y vitalidad en cada rincón de nuestro país.

祖国各派欣欣向荣的景象。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Todos bajo el mismo discurso, pero cada uno con su propósito.

怀各不相同的目的。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Pero cada vez que se come aquí es una maravilla.

次在这里吃到,都会让人惊叹不已。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Cada vez me convencía más que mi camino era la política.

次都更加让我坚信会在未来走政治这条道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ananás, añañay, ananké, añapa, añapanco, anapelo, anapéstico, anapesto, anaplasia, anaplasmosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接