有奖纠错
| 划词

Los biocombustibles se podían utilizar fácilmente como fuente de carburante para vehículos, calderas o grupos electrógenos.

生物燃料可很容易地作为车辆、加热器或发电机燃料的来源。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes proponen la introducción de combustibles eficientes para las calderas en la industria, calderas eficientes de carbón, motores eléctricos eficientes y alumbrado eficiente en los edificios industriales.

有些缔约提出工业锅炉高效能燃料,能燃煤锅炉、能电动机,以及工业建筑物能灯。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las propuestas de proyecto en el sector industrial tienen por objeto el mejoramiento de la eficiencia energética, en particular en las calderas y hornos industriales.

工业部门的多数项目建议旨在提高能源效率,尤其是提高工业锅炉和高炉的能效。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si la explotación minera de sulfuros abarcase zonas mucho más grandes o elementos geológicos aislados con fauna potencialmente endémica como calderas de montes submarinos, podría producirse un importante riesgo para la biodiversidad.

不过,果硫化物的开目标是在大面积地区或针对孤立的有地质特征并且可能有本地动物的地海峰上破火山口,则可能对生物多样性有重大危害。

评价该例句:好评差评指正

En otra respuesta se subraya que en una determinada forma de transporte podrían surgir problemas a la hora de decidir si el Instrumento es aplicable o no; esta forma de transporte es la de la carga para transbordo rodado en que las mercancías son muchas veces artículos voluminosos o especializados, como transformadores, calderas y grandes naves de recreo.

在一份答复中强调,在适或不适文书面,一种特定运输形式可能产生问题,意指一次性运输,通常与诸变压器、锅炉、游艇等大型或专器材有关。

评价该例句:好评差评指正

Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.

部分备选办法包括住房绝热材料、能冰箱、能灯、电热锅炉安装温度调装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进的空调系统、实行需求管理案、促进燃料改换,以及使可再生能源。

评价该例句:好评差评指正

Entre los temas tratados en las deliberaciones del grupo de contacto sobre la combustión de combustibles fósiles en centrales termoeléctricas y calderas industriales, y las instalaciones de combustión de madera y otros combustibles de biomasa, figuraron la necesidad de mayor coherencia en el suministro de información, incluidas unidades estadísticas normalizadas, y la posibilidad de trasladar parte de la información a la sección de las directrices sobre las cuestiones intersectoriales.

使矿物燃料的公共设施和工业锅炉以及使木柴和其他生物质燃料的燃烧装置接触小组讨论过程中涉及的主题包括有必要使资料的编排协调一致,包括标准化的统计单位,以及将某些信息移至准则中跨部门问题章的可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pasadero, pasadia, pasadillo, pasadizo, pasado, pasado de moda, pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

¿Kamaji ya ha puesto en marcha calderas ?

锅炉爷爷已经在烧热水了?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

El esclavo de las calderas que calientan los baños.

热水的爷爷。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Cuando se abre una caldera, parece un gran bol lleno de glaseado por dentro.

水壶打开时它就像一个大碗,里面装满了糖霜。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Baja las escaleras y sigue andando hasta que llegues a la sala de las calderas, donde alimentan sus fuegos.

顺着楼梯走到底之后 你就走到了锅炉室 那里在生火的地方。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Cada caldo se prepara por separado, en enormes calderas que pueden contener hasta miles de litros de sopa a la vez.

每种汤底都分开制备的,在巨大的锅里一次可以煮上数千升的汤。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

3 Hizo asimismo todos los vasos del altar: calderas, y tenazas, y tazones, y garfios, y palas: todos sus vasos hizo de metal.

3 他作坛上的盆铲子,盘子,肉锸子,火鼎,这一切器具都用铜作的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En Valencia la caldera de la fonteta ayudó en los instantes finales, cuando anotó Chris Jones en la victoria sobre Fenerbahce.

在瓦伦西亚, 塔塔的锅炉在最后时刻发挥了作用,克里斯·琼斯进球帮助球队战胜了费内巴切。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Figúrese usté que en un lado de la caldera había unos hombres dando martillazos y los que estaban en el lado opuesto no oían nada.

您可以想象一下,在的一边又很多人在锤钉子,而在另一边正在工作的工人们根本就听不见任何声音。"

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Las oficinas estaban cerradas y a oscuras por el día feriado, y en el muelle desierto había sólo un buque con las calderas apagadas.

假期期间,办公室都关门了,漆黑一片,荒凉的码头上只有一艘锅炉关着的船。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, las bombas de calor eléctricas no consumen combustibles fósiles y, al considerar el ahorro de energía, son más rentables que las calderas a gas.

例如, 电动热泵不消耗化石燃料,而到节能因素,它们比燃气锅炉更划算。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

De vez en cuando se veía una choza de paja junto a las grandes hogueras con que anunciaban que allí se vendía leña para las calderas de los buques.

篝火旁边时不时会看到一座茅草屋,他们宣布那里出售船上锅炉的柴火。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Dejamos la tela secar al sol y entretanto volvimos a bajar a casa, cargamos de carbón la cocina económica y la hicimos funcionar con toda su potencia hasta conseguir la temperatura de un cuarto de calderas.

布料在平台上晾晒的同时,我们两人回到家里,往小小的炉灶里填煤,烧至最大火力,直到厨房达到一个小锅炉房的温度

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Una noche estalló la caldera de la planta con una explosión pavorosa, voló por encima de las casas nuevas, atravesó media ciudad por los aires y desbarató la galería mayor del antiguo convento de San Julián el Hospitalario.

一天晚上,工厂的锅炉发生了可怕的爆炸,飞过新房子,炸毁了半个城市, 摧毁了圣朱利安医院旧修道院的主画廊。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El viejo edificio en ruinas había sido abandonado a principios de aquel año, pero la caldera les causó la muerte a cuatro presos que se habían fugado a prima noche de la cárcel local y estaban escondidos en la capilla.

这座破旧的老建筑今年早些时候就被废弃了,但锅炉杀死了四名囚犯, 他们深夜从当地监狱逃出来躲在教堂里的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Imanole llama a subirse a esa ola a que esta noche el estadio sea esa caldera, ese jugador número12, que seguro tan necesario va a ser, para poder lograr la remontada ante la Roma de Mourinho.

伊马诺尔呼吁乘风破浪, 让今晚的体育场成为那个大锅那个 12 号球员,为了在对阵穆里尼奥的罗马队的比赛中复出, 他肯定非常必要的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Todo apunta que explotó una caldera.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La caldera de Yellowstone mide alrededor de 72 kilómetros de un lado y 55 del otro.

评价该例句:好评差评指正
DOCUMENTALES

El hecho de que las chimeneas estén encima del edificio de calderas

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Permanece activo en 3 frentes, el que más preocupa es el del parque Nacional, de la caldera de Taburiente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A partir del uno de enero las comunidades de vecinos ya no podrán contratar el gas para sus calderas en el mercado regulado.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pasamuros, pasante, pasantía, pasapalo, pasapán, pasapasa, pasaperro, pasaportar, pasaporte, pasaportear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接