有奖纠错
| 划词

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

无闻的工之后,他终于功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sayalete, sayama, sayelero, sayete, sayo, sayón, sayuela, sayuelo, sayugo, sayula,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

Mientras volvía la portera, la vieja se quedó callada.

看门女人进去通报,老太婆一声不响地等着。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Me quedé callada un momento, pensando.

我沉默了一会儿,思索着。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero Elizabeth, que no podía consolarse con esas esperanzas se quedó callada.

伊丽莎白没有回答,因为这种想入望,并不使她得到安慰。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y cuando encontró el apoyo allí permaneció, callada, porque se enmudeció de miedo.

她两脚一着地就吓呆了,一句话也说不出来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Quizá has notado que esta persona se vuelve más alegre y habladora, o quizá se muestra más callada y reservada.

或许你已经注意到这个人变得更加开朗健谈,又或许他变得更加沉默寡言。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Creo que ya se durmió. Está callada.

我想他已经睡着了。她很安静。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Y cómo iba a arreglárselas para quedarse callada durante las horas de clase?

她怎么在上时保持沉默呢?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era evidente que podía quedarse callada con tanta energía como cuando hablaba.

显然,她保持沉默力气和说话时一样有力。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Una anciana palúdica y ojosa se bañaba en lágrimas, callada, como dando a entender que su pena de madre era más amarga.

一个衣衫褴褛、身患疟疾老太婆,老泪纵横,默默地啜泣着,好像要别人知道谁都比不上她这位做母亲痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Aprenderé mis lecciones en casa, seré tan buena como pueda y estaré callada todo el tiempo que sea posible.

我会在家吸取教训,我所,并保持安静。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me senté tan callada como pude y el texto rué Revelaciones, capítulo tercero, versículos segundo y tercero.

安静地坐着,阅读《启示录》第三章、第二节和第三节经文。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana estaba pálida y callada; dentro de diez minutos sabría quién había ganado la medalla y quién la beca.

安娜脸色苍白,沉默寡言。十分钟之内他就知道谁获得了奖牌,谁获得了奖学金。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Niña Fedina cerró los ojos —las tumbas son oscuras por dentro— y no dijo palabra ni quiso quejido —las tumbas son calladas por fuera.

费迪娜闭上了眼睛——坟墓里面就该是一片漆黑。她一声不响,也不愿发出一声呻吟——坟墓外面就该是寂静无声

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se estuvo oyendo el borbotar del agua durante largo rato; luego se ha de haber dormido, porque cuando despertó sólo se oía una llovizna callada.

他听了好长时间雨水在地上翻腾声音。尔后,他一定是睡着了,因为当他醒来时候,只是听到轻微毛毛细雨声音了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Se hubiera quedado así hasta el amanecer, callada, con la mano de él sudando hielo en su mano, pero no pudo soportar el tormento del oído.

她会就这样一直呆到天亮,一言不发,他手在她手上冒汗,但她却无法忍受耳朵折磨。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

La extensa plantación era callada y oculta, y la casa de madera con techo de latón tenía mallas de cobre en las ventanas y una terraza grande montada sobre pilotes, con plantas primitivas de flores intensas.

整个园子一片寂静, 木板房上铺是铁皮顶,窗户上装了铜网。台阶上是个大花畦, 里而种满了奇花异草。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Hizo café de puchero y mientras lo bebíamos con la presencia ciega y callada de mi abuelo al lado, la hice partícipe de nuestro proyecto y le sugerí que, una vez instalados en África, quizá pudiera unirse a nosotros.

她煮了一大锅咖啡,当我们在又瞎又哑外公身边坐下来喝咖啡时候,我请她加人我们计划,并且建议她,一待我们在洲安顿下来,她就去跟我们会合。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

O sea, puedo ser como una persona muy callada y a veces como muy ruidosa.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Porque siempre está callada, en silencio.

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Sin embargo, María permanecía callada, mirando el suelo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sebáceo, sebastiano, sebe, sebera, sebestén, sebil, sebillo, sebista, sebiya, sebo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接