有奖纠错
| 划词

Hoy, liberados de las restricciones de una dictadura de 35 años que impuso en el Iraq una opción política, económica, de seguridad y de medios de comunicación social y que engendró un verdadero calvario de sufrimiento para su pueblo, mi país es testigo de una realidad distinta y multifacética.

如今,摆脱了将一种政治、安全、媒体选择强加给并使民陷入真正痛苦深渊的35年专制限制,正面临着一种不同的、多方面的现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coludir, coludo, columbario, columbear, columbeta, colúmbido, columbino, columbio, columbita, columbrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

¿Cómo no se había dado cuenta del calvario que vivía aquel pequeño?

怎么没看出这个孩子受了这么多折磨

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Yo estaba en Roma por primera vez, estudiando en el Centro Experimental de Cine, y viví su calvario con una intensidad inolvidable.

那时是第一次来到罗马,在电影实验中心学习,见证了终生难忘的受难过程

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Dura esa trocha y sales al Calvario.

这条路很艰难,你会在卡尔瓦里奥走出这条路

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y ahí por nombrar a las jefaturas Karin digamos, empezó lo que ella dejó escrito, empezó mi calvario.

在那里,通过点名卡琳的领导力,比方说,她留下的文字开始了, 磨难开始了

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Era como si se hubieran saltado el arduo calvario de la vida conyugal, y hubieran ido sin más vueltas al grano del amor.

就好像们跳过了婚姻生活的艰辛考验,毫不费力地走向了爱情的殿堂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La familia paterna de la víctima considera un calvario repetir el juicio y espera que acabe como hace un año, con la condena a prisión permanente revisable.

受害的父亲家重复审判是一种折磨, 并希望它能像一年前一样结束,判处可复审的永久监禁。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Antiguamente la pena de banquillo era mucho peor, ya que los bancos de los tribunales no eran sillas como ahora sino que eran bancos sin respaldos, que hacían del juicio un auténtico calvario para el acusado.

在古代的时候,这个惩罚还要残酷,法庭上的板凳不像现在的椅子一样还有靠背,这样一来法庭对于被告而言就真的是折磨了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Procesión Camino del Calvario (Cuenca): se celebra el Viernes Santo y representa el camino y la humillación de Jesús de Nazaret hasta el Monte del Calvario donde fue crucificado.

加略山之路游行(昆卡):这项活动在圣周五举办,展现了拿撒勒耶稣的旅途和受难过程,直至在加略山,被钉死在十字架上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Que no volvamos a una situación en la cual las mujeres tenían que verse sometidas a un calvario probatorio, El PP cree que el gobierno está más preocupado por permanecer en la Moncloa que por proteger a las mujeres.

- 们不会回到妇女必须接受缓刑考验的情况。PP 政府更关心留在蒙克洛亚而不是保护妇女。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Nosotros reuniremos al mundo al pie del calvario

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Empezó su calvario en partidas de cartas, para acabar jugando a casi todo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Desde el momento que te dicen que tienes cáncer, hasta que te operan pasas un calvario psicológico muy grande.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Es someter a las mujeres al mismo infierno calvario probatorio que había anteriormente en la ley.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Spacey inaugura una nueva era en la que, como dice, tiene que procesar el calvario por el que ha pasado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Sus compañeros le han regalado este collar para celebrar que termina su calvario y encima ha vuelto jugando un muy buen partido.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Los McCann, quienes han mantenido la esperanza y han luchado incansablemente por encontrar a su hija, se han enfrentado a su propio calvario de sospechas y especulaciones, algo que ha negado y combatido legalmente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Rafa Nadal jugó su último partido en el Open de Australia, el 18 de enero y desde entonces un calvario de dolor, quirófano y un tiempo de pausa para el ganador de 20 grand slam que, por fin, parece que termina.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comadrón, comadrona, comagmático, comal, comalería, comalia, comalido, comanche, comandancia, comandanta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接